בֵּיתִ֔י (bê·ṯî) in Genesis 15:2: Noun - masculine singular construct | first person common singular
בֵּיתִ֔י (bê·ṯî) in Genesis 15:2
Source Word
The BSB+ row for Genesis 15:2 links the English rendering "of my house" with בֵּיתִ֔י, Strong's H1004, and the morphology label N-msc | 1cs.
How The Form Affects Interpretation
The form clarifies that Abram's concern is not generic property language but the future of his own household under the promise.
How To Communicate It
When teaching Genesis 15:2, use this form to show how the household relation belongs to Abram's childlessness question.
What Not To Say
- Grammar should serve context, not override it.
- Do not draw theology from grammatical gender, number, or state apart from the verse.
- Do not treat the first-person suffix as a full theology of possession or succession.
- Do not treat this occurrence as a complete word study for H1004.
What Does The Label Mean?
Hebrew-nominal
Noun
Noun - masculine singular construct | first person common singular
First person common singular
Masculine
Singular
Construct
This form carries the BSB rendering "of my house" within Genesis 15:2. Genesis 15 anchors God's covenant promise to Abram, moving from promise and faith to assurance and covenant sign.
What The Form Does In This Verse
Abram's phrase in Genesis 15:2 about the heir or steward connected with his house
Abram's question about childlessness, gift, and household succession
It marks the household relation with a first common singular suffix, tying the house to Abram in the succession question.
The construct and suffix do not by themselves settle the whole doctrine of household, heirship, adoption, or covenant succession.
How Much The Form Matters Here
Moderate: The form clarifies Abram's household relation in a covenant-heirship question.
Masculine singular construct noun with first common singular suffix. identifies the house as Abram's within the heirship question. Attached to the household phrase in Genesis 15:2. Governed by the local noun phrase and covenant context. Construct and suffix forms identify relationship, but the verse determines the referent and theological force.
Whose house is being discussed? Abram's house is in view, as he asks about heirship while remaining childless.
Direct: The construct and suffix directly support the rendering "of my house."
Construct and suffix forms mark relationship, but the verse identifies the referent. The household phrase must be read with Abram's childlessness and heirship question. Masculine grammatical form is not a separate theological gender claim.
Suffix alone proves possession theology: The suffix identifies relation; the passage governs the covenant-heirship question. construct state decides every relationship automatically: Construct state marks relation, but the local phrase and context determine how to explain it.
How The Interpretation Is Derived
The BSB+ row for Genesis 15:2 links the English rendering "of my house" with בֵּיתִ֔י, Strong's H1004, and the morphology label N-msc | 1cs.
H1004 is represented here by the lemma בַּיִת. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "of my house" rather than every possible gloss of the entry.
The construct form and suffix make the phrase relational: the house belongs to Abram within his question about an heir.
Genesis 15 anchors God's covenant promise to Abram, moving from promise and faith to assurance and covenant sign.
The form fits Scripture's covenant pattern in which God speaks, promises, judges, gives, and keeps his word.
When teaching Genesis 15:2, use this form to show how the household relation belongs to Abram's childlessness question.
Do not derive a full theology of household, heirship, or covenant succession from N-msc | 1cs alone. The form marks a relationship in Abram's question.