Hebrew Form Guide

וֶהֱבִֽיאֲךָ֞ (we·hĕ·ḇî·’ă·ḵā) in Deuteronomy 30:5: Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular

וֶהֱבִֽיאֲךָ֞ (we·hĕ·ḇî·’ă·ḵā) in Deuteronomy 30:5

Source Word

וֶהֱבִֽיאֲךָ֞ we·hĕ·ḇî·’ă·ḵā Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular

The BSB+ row for Deuteronomy 30:5 links the English rendering "will bring you" with וֶהֱבִֽיאֲךָ֞, Strong's H935, and the parsing label Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 2ms.

How The Form Affects Interpretation

The form presents return as the Lord's restoring action toward the addressed covenant people.

How To Communicate It

Use this form to show how the grammar holds together divine agency and the people's reception of restoration in the promise sequence.

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not make Hifil a mechanical causative rule apart from the verse.
  • Do not treat the attached suffix as a full theology of the people; let the verse identify the recipients.
  • Do not treat the Hebrew perfect as a simple English past tense in every passage.

What Does The Label Mean?

Profile

Hebrew-verb

Part of Speech

Verb

Stem

Hifil

Aspect

Conjunctive perfect

Person

Third

Gender

Masculine

Number

Singular

Attached Prefixes

Conj-w

Suffix

Second person masculine singular

Form Label

Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular

Aspect Note

The conjunctive perfect is tied to the surrounding clause and should be read from that flow rather than flattened into a universal tense rule.

Verse Role

This form carries the BSB rendering "will bring you" within Deuteronomy 30:5. Deuteronomy 30 gathers covenant return, the nearness of the command, love for the Lord, obedience, and the call to choose life.

What The Form Does In This Verse

Attached To

The restoration promise rendered "will bring you"

Governed By

The promise that the Lord will gather, restore, and bring his people into the land

Role In The Phrase

It names the Lord's restoring action and marks the addressed people as the ones brought back.

What It Is Not Doing

The form does not by itself define the whole doctrine of restoration, exile, or land promise; Deuteronomy 30 supplies that frame.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The form names the Lord's restoring action in the covenant-return promise.

Syntax Profile

Conjunctive Hifil perfect with addressed recipient suffix. presents the Lord as actor and the addressed people as recipients of return. Attached to the will bring you clause. Governed by the Deuteronomy 30 restoration promise. The promise sequence gives the perfect form its future-oriented English rendering.

Reader Question

Who brings the people back, and who receives the action? The Lord brings the addressed covenant people back into the land.

Translation Effect

Direct: The Hifil verb and suffix directly support will bring you.

Where Caution Is Needed

The perfect form appears in a promise sequence and should not be flattened into English past time. The suffix identifies the addressed recipient and should not be isolated from the covenant context. Hifil supports the bringing action here, but Deuteronomy 30 explains the theology of restoration.

Fallacies To Avoid

Hebrew perfect always means past time: The promise context controls the English force here, so the form is rendered will bring you.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The BSB+ row for Deuteronomy 30:5 links the English rendering "will bring you" with וֶהֱבִֽיאֲךָ֞, Strong's H935, and the parsing label Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 2ms.

Lexical Identity

H935 is represented here by the lemma בּוֹא. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "will bring you" rather than every possible gloss of the entry.

Grammar In Context

The Hifil supports the Lord causing or bringing the people into the promised place, while the second-person suffix identifies the addressed people as recipients. The conjunctive perfect belongs to the promise sequence rather than a simple English past tense.

Passage Meaning

Deuteronomy 30 gathers covenant return, the nearness of the command, love for the Lord, obedience, and the call to choose life.

Canonical Fit

The form fits Deuteronomy's covenant pattern: redemption is remembered, the command is heard, and obedience is taught as life before the Lord.

Communication Use

Use this form to show how the grammar holds together divine agency and the people's reception of restoration in the promise sequence.

Do Not Derive

Do not derive a full word study, grammar doctrine, or restoration theology from Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 2ms alone. Deuteronomy 30 supplies the covenant restoration setting.