Focused Passage

Isaiah 17:1-3

The Oracle Against Damascus, the Fading Glory of Jacob, and the Rebuke of the Raging Nations

The chapter moves from Damascus becoming a heap of ruins, to deserted cities and lost fortified strength, to Ephraim’s fading glory, to a small remnant like gleanings after harvest, to people looking to their Maker, to the rejection of man-made altars and Asherah poles, to the reason for judgment: forgetting God the Savior, and finally to the roaring nations being rebuked and driven away like chaff.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

1 This is the burden against Damascus: “Behold, Damascus is no longer a city; it has become a heap of ruins.

2 The cities of Aroer are forsaken; they will be left to the flocks, which will lie down with no one to fear.

3 The fortress will disappear from Ephraim, and the sovereignty from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites,” declares the LORD of Hosts.

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

[This is] the burden מַשָּׂ֖א H4853 Noun - masculine singular construct against Damascus דַּמָּ֑שֶׂק H1834 Noun - proper - feminine singular Behold הִנֵּ֤ה H2009 Interjection Damascus דַמֶּ֙שֶׂק֙ H1834 Noun - proper - feminine singular is no longer מוּסָ֣ר H5493 Verb - Hofal - Participle - masculine singular a city מֵעִ֔יר H5892 Preposition-m | Noun - feminine singular it has become וְהָיְתָ֖ה H1961 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular a heap מְעִ֥י H4596 Noun - masculine singular construct of ruins מַפָּלָֽה׃ H4654 Noun - feminine singular
Verse 2

Original words

The cities עָרֵ֣י H5892 Noun - feminine plural construct of Aroer עֲרֹעֵ֑ר H6177 Noun - proper - feminine singular are forsaken עֲזֻב֖וֹת H5800 Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural they will be left תִּֽהְיֶ֔ינָה H1961 Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural to the flocks לַעֲדָרִ֣ים H5739 Preposition-l | Noun - masculine plural which will lie down וְרָבְצ֖וּ H7257 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural with no one וְאֵ֥ין H369 Conjunctive waw | Adverb to fear מַחֲרִֽיד׃ H2729 Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Verse 3

Original words

The fortress מִבְצָר֙ H4013 Noun - masculine singular will disappear וְנִשְׁבַּ֤ת H7673 Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular from Ephraim מֵֽאֶפְרַ֔יִם H669 Preposition-m | Noun - proper - masculine singular and the sovereignty וּמַמְלָכָ֥ה H4467 Conjunctive waw | Noun - feminine singular from Damascus מִדַּמֶּ֖שֶׂק H1834 Preposition-m | Noun - proper - feminine singular The remnant וּשְׁאָ֣ר H7605 Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct of Aram אֲרָ֑ם H758 Noun - proper - feminine singular will be יִֽהְי֔וּ H1961 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural like the splendor כִּכְב֤וֹד H3519 Preposition-k | Noun - masculine singular construct vvv בְּנֵֽי־ H1121 Noun - masculine plural construct of the Israelites יִשְׂרָאֵל֙ H3478 Noun - proper - masculine singular declares נְאֻ֖ם H5002 Noun - masculine singular construct the LORD יְהוָ֥ה H3068 Noun - proper - masculine singular of Hosts צְבָאֽוֹת׃ס H6635 Noun - common plural

BSB notes

  • Or The fortified city will disappear from Ephraim, that is, from the northern kingdom of Israel

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.