Greek Form Guide

ἠγέρθη (egerthe) in Matthew 28:6: Verb Third Person Singular Aorist Passive Indicative

ἠγέρθη (egerthe) in Matthew 28:6

Textual Witness

ἠγέρθη egerthe Verb Third Person Singular Aorist Passive Indicative

The witness reads ἠγέρθη in Matthew 28:6 after οὐκ ἔστιν ὧδε.

How The Form Affects Interpretation

The aorist passive indicative gives the announced reason for the empty tomb: Jesus has been raised.

How To Communicate It

Use this form to center Matthew 28:6 on the resurrection announcement itself.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Do not reduce the resurrection verb to a metaphor apart from the passage's empty-tomb claim.
  • Do not make passive voice alone settle every agency question.
  • Do not detach the announcement from Jesus the crucified one named in the previous verse.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Verb: the form names an action or state and functions as a finite verbal form in its clause.

Tense / Aspect

Aorist: commonly views the action as a whole event. It should not be treated as automatically punctiliar or automatically past in every context.

Voice

Passive: presents Jesus as the one raised, while the broader biblical context identifies God's agency.

Mood

Indicative: presents the verbal idea as an assertion in the announcement.

Person

Third person: the form speaks about Jesus rather than directly addressing the women.

Case

Not applicable: this finite verb form is not using noun case to mark its clause role.

Number

Singular: the form points to one person as the grammatical subject.

Gender

Not applicable: this finite verb form does not use grammatical gender.

What The Form Does In This Verse

Attached To

The implied subject from οὐκ ἔστιν ὧδε

Governed By

The verb is the explanatory assertion after γάρ in the angel's announcement.

Role In The Phrase

It announces that Jesus has been raised, explaining why he is not in the tomb.

What It Is Not Doing

It does not by itself explain every theological dimension of resurrection or identify every witness to it.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The verb is the central resurrection announcement in Matthew 28:6.

Syntax Profile

Passive indicative resurrection announcement. explains why Jesus is not in the tomb. Attached to the implied subject, Jesus. Governed by the angel's explanation after γάρ. The form should be read with the empty-tomb statement and the crucified-one description.

Reader Question

Why is Jesus not here? He has been raised.

Translation Effect

Direct: The form directly supports a passive rendering such as "he has been raised."

Where Caution Is Needed

The passive form announces that Jesus was raised; broader agency claims should be made from the whole passage and canon.

Fallacies To Avoid

Resurrection verb becomes metaphor only: Matthew 28:6 uses the verb to explain the empty tomb and the angel's announcement.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads ἠγέρθη in Matthew 28:6 after οὐκ ἔστιν ὧδε.

Lexical Identity

The lemma ἐγείρω means to raise, awaken, or arouse, and here the passive form announces that Jesus has been raised.

Grammar In Context

The aorist passive indicative gives the reason he is not here, presenting the resurrection as the announced event.

Passage Meaning

The angel declares that the crucified Jesus is no longer in the tomb because he has been raised.

Canonical Fit

The form stands at the heart of Matthew's resurrection witness and leads directly to the women being sent to tell the disciples.

Communication Use

In teaching, keep the passive announcement tied to the empty tomb and to the angel's explanation.

Do Not Derive

Do not make passive voice alone carry the whole doctrine of resurrection agency, and do not reduce the announcement to a metaphor.