ἔσται (estai) in Revelation 22:5: Verb Third Person Singular Future Middle Deponent Indicative
ἔσται (estai) in Revelation 22:5
Textual Witness
The witness reads ἔσται in Revelation 22:5 within the clause "καὶ νὺξ οὐκ ἔσται ἐκεῖ."
How The Form Affects Interpretation
The form strengthens the verse's assurance by presenting the absence of night as a future reality in the scene.
How To Communicate It
In translation and teaching, this can be rendered plainly as no night will be there, keeping the emphasis on the stated condition.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- The verb form does not change the lemma into another word or concept.
- Grammatical gender in a form description is not a theological gender claim.
What Does The Label Mean?
Verb: the form names an action or state of being, here expressing existence in the clause.
Future: points the action forward from the speaker's viewpoint, while the sentence controls the exact sense.
Middle Deponent: uses a middle or passive form traditionally read with active sense. The lexeme and sentence still govern the meaning.
Indicative: presents the verbal idea as an assertion or statement in the clause.
Third person: the form speaks about someone or something rather than directly as I/we or you.
Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.
Singular: the form is grammatically singular and points to a single subject in the clause.
Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.
What The Form Does In This Verse
It stands with the negated subject phrase, "νὺξ," in "καὶ νὺξ οὐκ ἔσται ἐκεῖ."
The nearby negative particle and the subject noun govern its sense in the clause, so it communicates that night will not be present there.
It serves as the finite verb of the statement and carries the predicate of absence in the setting described.
It does not by itself identify the subject, and it does not require a special theological reading beyond the clause that night will not exist there.
How Much The Form Matters Here
Moderate: The verb supports the clause that night will not be there, while the verse explains the divine light that makes the statement meaningful.
Future middle deponent indicative. states the future absence of night in the described place. Attached to the subject noun night. Governed by the negative particle and the local place reference. The negative and subject noun control the sense of absence.
What condition does the clause deny? It denies the presence of night there in the final scene.
Direct: The form directly supports a rendering such as night will not be there.
Middle deponent morphology in eimi should not be read as special agency. Future form does not by itself decide symbolic or literal dimensions of the imagery. The clause's negative construction supplies the absence idea.
Future form alone proves the whole theology of light: The verb supports the statement; the verse's claim about God illumining the scene carries the theological weight. middle voice means self-interest: This eimi form should not be used to infer self-interest or agency.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads ἔσται in Revelation 22:5 within the clause "καὶ νὺξ οὐκ ἔσται ἐκεῖ."
The lemma εἰμί is the common verb of being or existence, so this form contributes a simple existential sense here.
The future singular form works with the negative and the word for night to say that night will not be there, rather than to emphasize a separate event.
The verse portrays a condition in which darkness, need, and dependence on created light are absent because God illumines the scene.
This fits the chapter's closing picture of enduring divine light and secure reign without night.
Readers can hear the line as a clear assurance about the future environment, not as a puzzle about the verb itself.
Do not derive extra doctrine from the future tense alone, and do not use the form to override the immediate statement about night's absence.