ἔσται (estai) in Revelation 22:14: Verb Third Person Singular Future Middle Deponent Indicative
ἔσται (estai) in Revelation 22:14
Textual Witness
The witness reads ἔσται in Revelation 22:14 within the Textus Receptus tradition, so the form is a future singular verb in this verse.
How The Form Affects Interpretation
The form strengthens the sense of anticipated result in the purpose clause, while the surrounding words keep the emphasis on the promised condition of authority.
How To Communicate It
In translation and teaching, it can be rendered in a way that preserves the intended outcome, such as will be or may be, according to the larger clause flow.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- A verb's tense or mood can guide the reading, but the clause and verse must control the interpretation.
- Do not turn grammatical gender or number into a theological claim unless the context itself requires it.
What Does The Label Mean?
Verb: the form names an action or state of being, and here it is the verb from εἰμί used in context.
Future: points the action forward from the speaker's viewpoint, while the sentence controls the exact sense.
Middle Deponent: uses a middle or passive form traditionally read with active sense. The lexeme and sentence still govern the meaning.
Indicative: presents the verbal idea as an assertion or statement in the clause.
Third person: the form speaks about someone or something rather than directly as I/we or you.
Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.
Singular: the form is marked for third person singular, so it points to one grammatical subject in this clause.
Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.
What The Form Does In This Verse
ἵνα
It follows ἵνα and introduces the clause that states the intended result or purpose in the sentence.
It supplies the finite verbal idea for the clause and links ἡ ἐξουσία αὐτῶν to the intended outcome.
It does not name a new subject, and it does not by itself decide the exact force beyond what the clause context gives.
How Much The Form Matters Here
High: The future deponent verb supplies the being statement inside the purpose-result clause about authority or right.
Future middle deponent indicative in a purpose-result clause. states the anticipated result that their authority or right will be in place. Attached to the clause about their authority or right. Governed by the ἵνα clause in Revelation 22:14. The clause governs the future force, while the surrounding blessing supplies the meaning.
What result does the clause express? The verb states that their authority or right will be present in relation to the promised access.
Direct: The future form directly supports a rendering such as 'will be' or, in context, an intended-result rendering.
The ἵνα clause shapes the result or purpose force, so tense alone should not decide the whole meaning. Middle deponent labeling should not create a separate agency or self-interest claim.
Future tense settles the whole eschatological sequence: The future form belongs to the clause, while Revelation 22 supplies the promise context. deponent voice adds theological agency: The deponent label names the form category and should not be overread.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads ἔσται in Revelation 22:14 within the Textus Receptus tradition, so the form is a future singular verb in this verse.
The lemma is εἰμί, a common verb of being or existence, and this occurrence carries that identity into a clause of intended result.
After ἵνα, the form points to what will be or will belong to the named people, with ἡ ἐξουσία αὐτῶν as the clause subject.
The verse presents blessedness, obedience, and then the expected result that their authority or right will be in place in the depicted outcome.
Across Scripture, εἰμί often serves as a simple linking or existential verb, so here it supports the verse's promise without adding extra content.
For readers, the form helps the verse sound like a promised or intended result rather than a bare description of present fact.
Do not derive a separate doctrine, time scheme, or special metaphysical meaning from the tense alone, and do not force the grammar to override the sentence.