Greek · G2841, G266

κοινώνει ἁμαρτίαις

To share with others (objectively or subjectively) · a sin (properly abstract)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

κοινωνέω G2841 to share with others (objectively or subjectively)
Pronunciation koinōnéō
To share in or participate actively, implying mutual involvement or partnership rather than mere possession.
Open lexicon entry →
ἁμαρτία G266 a sin (properly abstract)
Pronunciation hamartía
Open lexicon entry →

What does κοινώνει ἁμαρτίαις (koinōnei hamartiais) mean in the Bible?

κοινωνέω · ἁμαρτία is a Greek phrase meaning "share in sins, participate in sins".

Full entry for κοινώνει ἁμαρτίαις (G2841, G266) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does κοινωνέω · ἁμαρτία mean in the Bible?

κοινωνέω · ἁμαρτία is a Greek phrase meaning "share in sins, participate in sins".

How many biblical occurrences are listed for G2841, G266?

G2841, G266 is connected to 8 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. share in sins, participate in sins

Source Gloss

share in sins, participate in sins
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 3 Aligned forms 8 Tenses Present, Aorist, Perfect Voices Active
Tenses
Present Aorist Perfect
Voices
Active
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Rom 12:13
Indicative states a fact or reality
Aorist Active Rom 15:27 · Phil 4:15
Present Active 1 Pet 4:13 · 2 John 1:11
Perfect Active Heb 2:14
Imperative command or strong request
Present Active Gal 6:6 · 1 Tim 5:22
Discourse Aspect

How this verb appears across 8 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 2 ongoing 2 resultant 1 imperative 2 participle 1
Tense
present 5 aorist 2 perfect 1
Voice
active 8
Mood
indicative 5 imperative 2 participle 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources