κωλύω
To prevent
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does κωλύω (kōlýō) mean in the Bible?
κωλύω (kōlýō) is a Greek word meaning "to prevent". κωλύω (κόλος), [in LXX for כָּלָא, מָנַע, etc. Warns against obstructing genuine kingdom work. This term runs through the canonical themes of Kingdom.
Meaning
Means to obstruct or forbid actively, often preventing someone from doing something desired.
(κόλος), [in LXX for כָּלָא, מָנַע, etc. ;] to hinder, restrain, forbid, withhold: with accusative and inf., Mat.19:14, Luk.23:2, Act.8:36 16:6 24:23, 1Th.2:16, Heb.7:23; inf. om., Mrk.9:38-39 10:14, Luk.9:49-50 11:52 18:16, Act.11:17, Rom.1:13, 3Jn.10; accusative om., 1Ti.4:3; with accusative of person(s) and genitive of thing(s), Act.27:43; with accusative of thing(s), 1Co.14:39, 2Pe.2:16; id. before τοῦ μή, Act.10:47; id. before ἀπό (like Heb. מִן כָּלָא, Gen.23:6, al.), Luk.6:29 (cf. δια-κωλύω).
Why This Word Matters
Warns against obstructing genuine kingdom work. Acts 11:1-18
Peter frames resistance as standing against God’s revealed action. Acts 16:6-10
Highlights active divine restraint in mission planning. Luke 9:49–50
Grammatical Forms
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
Imperative command or strong request 6×
Indicative states a fact or reality 8×
Infinitive verbal noun — the action in abstract 4×
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 4×
Subjunctive possibility, probability, or purpose 1×
Discourse Aspect
How this verb appears across 23 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Canonical Themes
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.
New Testament Witnesses
Word Pictures (Robertson)
A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain