Greek Form Guide

λέγει (legei) in John 1:46: Verb Third Person Singular Present Active Indicative

λέγει (legei) in John 1:46

Textual Witness

λέγει legei Verb Third Person Singular Present Active Indicative

The witness reads λέγει in John 1:46, within a straightforward speech exchange in the textus receptus tradition cited here.

How The Form Affects Interpretation

The form makes the verse feel conversational and immediate, so the reader hears Philip's response as a live invitation rather than a detached report.

How To Communicate It

In teaching or reading aloud, this form can be rendered simply as 'Philip says to him,' preserving the directness of the exchange.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Present tense here should not be pressed into a timeless or special theological meaning.
  • Verb person and number identify the speaker, but they do not supply the whole interpretation of the verse.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Verb: the form names an action of speaking, saying, or declaring in the clause.

Tense / Aspect

Present: often views the action as in progress, customary, or presently in view. Context decides the exact force.

Voice

Active: presents the subject as doing or carrying the action.

Mood

Indicative: presents the verbal idea as an assertion or statement in the clause.

Person

Third person: the form speaks about someone or something rather than directly as I/we or you.

Case

Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.

Number

Singular: the form is grammatically singular here and points to one speaker in the scene.

Gender

Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.

What The Form Does In This Verse

Attached To

It is linked to αὐτῷ and Φίλιππος, with the direct speech Ἔρχου καὶ ἴδε following it.

Governed By

The verb is governed by the narrative sequence and introduces Philip's reply after Nathanael's question.

Role In The Phrase

It functions as a speech verb that frames Philip as the current speaker and presents his spoken invitation.

What It Is Not Doing

It does not itself contain the content of the reply, and it does not by itself determine tone beyond the spoken context.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

Moderate: The verb introduces Philip's spoken invitation and keeps the dialogue movement clear.

Syntax Profile

Speech-reporting verb. marks Philip as the speaker and frames the invitation that follows. Attached to Philip's reply to Nathanael. Governed by the narrative reporting clause and the following direct speech. The verb reports the act of speaking; the quoted words supply the invitation's content.

Reader Question

Who is speaking now? The verb introduces Philip as the speaker whose invitation follows.

Translation Effect

Direct: The form directly supports the rendering "Philip said to him."

Where Caution Is Needed

The speech verb does not by itself determine tone; the spoken words and scene must guide that judgment.

Fallacies To Avoid

Present tense proves special immediacy: The present form supports the narrative speech frame, but context supplies the force of the invitation.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads λέγει in John 1:46, within a straightforward speech exchange in the textus receptus tradition cited here.

Lexical Identity

The lemma is λέγω, which in this context means to say or speak, introducing spoken words rather than a new subject.

Grammar In Context

The third singular present indicative suits the immediate narrative and marks Philip as the one now speaking to Nathanael.

Passage Meaning

The form helps the verse read as a responsive conversation: after the question, Philip answers with an invitation to come and see.

Canonical Fit

Within John's Gospel, speech verbs often move the dialogue forward and let the spoken content carry the main argument.

Communication Use

For communication, the form highlights direct reply and keeps attention on Philip's invitation as the key spoken action.

Do Not Derive

Do not derive extra theology, emotion, or certainty from present tense alone, and do not force the grammar to override the immediate dialogue.