Greek · G315 · unreviewed

ἀναγκάζω

To necessitate

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἀναγκάζω G315
Pronunciation anankázō

What does ἀναγκάζω (anankázō) mean in the Bible?

ἀναγκάζω (anankázō) is a Greek word meaning "to necessitate". ἀναγκάζω (ἀνάγκη), [in LXX: Pro. Expresses earnest urgency in bringing outsiders to the feast.

Full entry for ἀναγκάζω (G315) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to necessitate
Extended definition

Compel by force or persuasion; constraint overriding normal choice or preference.

(ἀνάγκη), [in LXX: Pro.6:7 (שֹׁטֵר), I Est.3:24, 1Ma.2:25, al. ;] to necessitate, compel by force or persuasion, constrain: with accusative, 2Co.12:11; id. with inf., Mat.14:22, Mrk.6:45, Luk.14:23, Act.26:11 (on the imperfect here, see Field, Notes, 141; M, Pr., 128 f., 247), Gal.2:14 6:12; pass., C. inf., Act.28:19, Gal.2:3 (for exx., see MM, VGT, see word).

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Why This Word Matters
Expresses earnest urgency in bringing outsiders to the feast. Luke 14:15–24
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Imperfect Present
Voices
Active Passive
Indicative states a fact or reality
Aorist Active Matt 14:22 · Mark 6:45 · 2 Cor 12:11
Aorist Passive Acts 28:19 · Gal 2:3
Present Active Gal 2:14 · Gal 6:12
Imperfect Active Acts 26:11
Imperative command or strong request
Aorist Active Luke 14:23
Discourse Aspect
Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources