Greek Form Guide

ξύλου (xulou) in Revelation 22:2: Noun Genitive Singular Neuter

ξύλου (xulou) in Revelation 22:2

Textual Witness

ξύλου xulou Noun Genitive Singular Neuter

The witness reads ξύλου in Revelation 22:2 within the phrase τὰ φύλλα τοῦ ξύλου, so the form is part of a stable genitive linkage in the verse.

How The Form Affects Interpretation

The form strengthens the picture of connectedness in the sentence by showing that the leaves belong to the tree of life, supporting the verse's healing and abundance imagery.

How To Communicate It

In translation and explanation, this form is best communicated as an ordinary possessive or relational phrase that keeps the verse's vivid image clear.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • The genitive case here indicates relationship, but the verse's vision controls the meaning.
  • Do not treat neuter gender as a theological gender claim or as evidence for symbolism beyond the passage.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Noun: this form names the tree or wooden object referred to in the verse, not an action or quality.

Case

Genitive: this form usually marks a relationship such as possession, source, or close association, and here it links the tree to the leaves.

Number

Singular: this form is grammatically singular in this occurrence, pointing to one tree in the scene rather than many.

Gender

Neuter: this noun belongs to the neuter grammatical class, which is a language form and does not by itself make a theological or personal claim.

What The Form Does In This Verse

Attached To

τὰ φύλλα

Governed By

The genitive form is attached to the phrase about the leaves and identifies whose leaves are in view, namely the leaves of the tree.

Role In The Phrase

It functions as the limiting genitive in the phrase, showing a direct relationship between the leaves and the tree of life in the scene.

What It Is Not Doing

It does not by itself decide the tree's exact botanical identity or force a symbolic reading beyond what the passage already presents.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

Moderate: The genitive noun ties the leaves to the tree of life in the vision.

Syntax Profile

Genitive noun identifying whose leaves are in view. connects the leaves to the tree in the scene. Attached to τὰ φύλλα. Governed by the noun phrase about the leaves of the tree. The form helps stabilize the phrase, while the vision supplies the theological meaning.

Reader Question

Whose leaves are being described' The genitive form shows that the leaves belong to the tree in the vision.

Translation Effect

Direct: The form directly supports wording such as the leaves of the tree.

Where Caution Is Needed

The context favors tree here because the verse speaks of leaves and fruit, but the form alone does not settle every lexical use of ξύλον. Neuter gender is noun-class agreement and not a symbolic argument.

Fallacies To Avoid

Genitive form proves the full symbol of the tree: The form marks the relationship of leaves to tree; the passage governs the symbolic and theological reading.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads ξύλου in Revelation 22:2 within the phrase τὰ φύλλα τοῦ ξύλου, so the form is part of a stable genitive linkage in the verse.

Lexical Identity

The lemma ξύλον can mean wood, a wooden object, or a tree in context, and here the verse context favors the tree sense already given by the phrase about leaves and fruit.

Grammar In Context

The genitive helps bind the leaves to this tree of life, while the larger sentence describes abundance, fruitfulness, and healing for the nations.

Passage Meaning

The verse portrays life-giving provision in the new creation, and the grammar helps show that the leaves belong to the tree that stands at the center of that provision.

Canonical Fit

The wording fits the recurring biblical image of the tree of life as a source of divine provision, without requiring the form alone to define the image.

Communication Use

For readers and teachers, the genitive can be rendered naturally as 'the leaves of the tree,' which communicates the relationship plainly in English.

Do Not Derive

Do not derive a separate theology, a different lemma, or a precise botanical classification from the genitive form alone.