ξύλον (xulon) in Revelation 22:2: Noun Nominative Singular Neuter
ξύλον (xulon) in Revelation 22:2
Textual Witness
The witness reads ξυλον in Revelation 22:2, in the sequence about the river, the tree of life, its fruit, and its leaves for the nations.
How The Form Affects Interpretation
The form supports reading the verse as a single, vivid life-image centered on the tree of life, while the surrounding words supply the actual meaning in context.
How To Communicate It
In explanation or translation, the grammar can be noted briefly to show why ξυλον is the main noun in the phrase, but the verse should still be read by its full scene and syntax.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Neuter gender is a grammatical class, not a theological gender claim.
- The case label helps describe function, but the surrounding phrase determines the sense.
What Does The Label Mean?
Noun: this form names a thing or reality, here a tree or wood image, rather than an action or modifier.
Nominative: the form usually marks a subject or a related nominative idea, and here it fits the main noun phrase in the clause.
Singular: the form is grammatically singular in this occurrence, presenting the image as one collective referent.
Neuter: the noun belongs to the neuter grammatical class, which does not by itself carry a gendered theological meaning.
What The Form Does In This Verse
ξυλον ζωης
The form stands within the phrase that names the tree of life and is described by the participles that follow. It is not isolated from the phrase around it.
It functions as the head noun of the expression, naming the tree that is placed in the scene and then described as bearing fruit and having healing leaves.
It does not by itself identify a verb, nor does its nominative form require a subject role that overrides the surrounding phrase and imagery.
How Much The Form Matters Here
High: The nominative noun is the head of the tree-of-life phrase that anchors the scene's fruit and healing imagery.
Nominative head noun in a descriptive life-image phrase. names the tree of life as the central referent described by fruit and leaves. Attached to ξύλον ζωῆς. Governed by the descriptive participial phrase that follows. The form is central to the phrase, but the imagery is governed by the whole scene rather than by case alone.
What central image is being described in this part of the verse? The nominative noun names the tree of life as the image described by fruit and healing leaves.
Direct: The noun phrase directly affects the rendering as tree of life.
The raw gloss wood should not control the phrase apart from tree of life in context. The nominative form does not by itself decide every literal or symbolic question in Revelation's imagery.
Raw gloss overrides the phrase: The phrase ξύλον ζωῆς and the Revelation scene determine the public reading, not a standalone gloss. nominative form settles the image's full meaning: The case identifies the phrase's form; the verse and book context carry the interpretation.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads ξυλον in Revelation 22:2, in the sequence about the river, the tree of life, its fruit, and its leaves for the nations.
The lexeme ξυλον can denote wood, a wooden object, or a tree in this context, so the local phrase determines the sense more than the bare form does.
Its nominative singular form helps present one focal image in the scene, and the genitive ζωης narrows it to the tree of life. The participles and objects around it describe what this tree does.
The verse portrays a life-giving tree at the center of the renewed city, bearing monthly fruit and providing leaves for healing, so the form supports that image without creating it on its own.
The same phrase appears elsewhere in Revelation, and here the grammar again serves the recurring biblical image of the tree of life rather than a new theological category.
For readers and teachers, the form helps identify the main image in the sentence and keeps attention on the tree as the bearer of fruit and healing leaves.
Do not derive a separate doctrinal claim from nominative case, singular number, or neuter gender alone, and do not treat the form as changing the lemma into a different word.