Greek · G3756, G2064, G3326, G3907

οὐκ ἔρχεται ... μετὰ παρατηρήσεως

The absolute negative (compare ) adverb; no or not · to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) · with/after · observation

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

οὐ G3756 the absolute negative (compare ) adverb; no or not
Pronunciation ou
Absolute negation of fact, typically with indicative mood; contrasts with μή which negates possibility or commands
Open lexicon entry →
ἔρχομαι G2064 to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
Pronunciation érchomai
Movement with emphasis on arrival or outcome; distinct from πορεύομαι's focus on the journey itself.
Open lexicon entry →
μετά G3326 with/after
Pronunciation metá
Marks association/companionship with persons or divine presence; gradually replaced σύν in NT usage.
Open lexicon entry →
παρατήρησις G3907 observation
Pronunciation paratḗrēsis
Close watchful observation or careful notice, emphasizing vigilant attention rather than casual viewing
Open lexicon entry →

What does οὐκ ἔρχεται ... μετὰ παρατηρήσεως (ouk erchetai ... meta paratērēseōs) mean in the Bible?

οὐ · ἔρχομαι · μετά · παρατήρησις is a Greek phrase meaning "does not come with observable signs/calculation".

Full entry for οὐκ ἔρχεται ... μετὰ παρατηρήσεως (G3756, G2064, G3326, G3907) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does οὐ · ἔρχομαι · μετά · παρατήρησις mean in the Bible?

οὐ · ἔρχομαι · μετά · παρατήρησις is a Greek phrase meaning "does not come with observable signs/calculation".

How many biblical occurrences are listed for G3756, G2064, G3326, G3907?

G3756, G2064, G3326, G3907 is connected to 1,605 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. does not come with observable signs/calculation

Source Gloss

does not come with observable signs/calculation
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 2 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 2 Aligned forms 1605
Matt 1:25 · Matt 2:18 · Matt 3:11 · Matt 4:4 · Matt 4:7 · Matt 5:14 · Matt 5:17 · Matt 5:18 · Matt 5:20 · Matt 5:21 · Matt 5:26 · Matt 5:27 · Matt 5:33 · Matt 5:36 · Matt 6:1 · Matt 6:5 1537×
Matt 6:26 · Matt 6:30 · Matt 7:22 · Matt 12:3 · Matt 12:5 · Matt 13:55 · Matt 15:17 · Matt 17:24 · Matt 18:33 · Matt 19:4 · Matt 20:15 · Matt 22:31 · Matt 24:2 · Mark 4:21 · Mark 4:38 · Mark 6:3 68×
Discourse Aspect

How this verb appears across 628 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 170 ongoing 131 prospective 21 resultant 24 imperative 20 background 8 subjunctive 47 infinitive 51 participle 156
Tense
aorist 356 present 216 future 21 perfect 20 imperfect 8 pluperfect 7
Voice
active 383 middle 245
Mood
indicative 354 participle 156 infinitive 51 subjunctive 47 imperative 20
NT Occurrences
Matthew 2:11 ἐλθόντες aorist active participle participle Matthew 2:2 ἤλθομεν aorist active indicative completed Matthew 2:23 ἐλθὼν aorist active participle participle Matthew 2:8 ἐλθὼν aorist active participle participle Matthew 2:9 ἐλθὼν aorist active participle participle Matthew 3:11 ἐρχόμενος present middle participle participle Matthew 3:14 ἔρχῃ present middle indicative ongoing Matthew 3:16 ἐρχόμενον present middle participle participle Matthew 3:7 ἐρχομένους present middle participle participle Matthew 4:13 ἐλθὼν aorist active participle participle Matthew 5:17 ἦλθον aorist active indicative completed Matthew 5:17 ἦλθον aorist active indicative completed Matthew 5:24 ἐλθὼν aorist active participle participle Matthew 6:10 ἐλθέτω aorist active imperative imperative Matthew 7:15 ἔρχονται present middle indicative ongoing Matthew 7:25 ἦλθον aorist active indicative completed Matthew 7:27 ἦλθον aorist active indicative completed Matthew 8:14 ἐλθὼν aorist active participle participle Matthew 8:28 ἐλθόντος aorist active participle participle Matthew 8:29 ἦλθες aorist active indicative completed Matthew 8:7 ἐλθὼν aorist active participle participle Matthew 8:9 Ἔρχου present middle imperative imperative Matthew 8:9 ἔρχεται present middle indicative ongoing Matthew 9:1 ἦλθεν aorist active indicative completed Matthew 9:10 ἐλθόντες aorist active participle participle Matthew 9:13 ἦλθον aorist active indicative completed Matthew 9:15 ἐλεύσονται future middle indicative prospective Matthew 9:18 ἐλθὼν aorist active participle participle Matthew 9:18 ἐλθὼν aorist active participle participle Matthew 9:23 ἐλθὼν aorist active participle participle Matthew 9:28 ἐλθόντι aorist active participle participle Matthew 10:13 ἐλθάτω aorist active imperative imperative Matthew 10:23 ἔλθῃ aorist active subjunctive subjunctive Matthew 10:34 ἦλθον aorist active indicative completed Matthew 10:34 ἦλθον aorist active indicative completed Matthew 10:35 ἦλθον aorist active indicative completed Matthew 11:14 ἔρχεσθαι present middle infinitive infinitive Matthew 11:18 ἦλθεν aorist active indicative completed Matthew 11:19 ἦλθεν aorist active indicative completed Matthew 11:3 ἐρχόμενος present middle participle participle +588 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources