What does οὐ · ἔρχομαι · μετά · παρατήρησις mean in the Bible?
οὐ · ἔρχομαι · μετά · παρατήρησις is a Greek phrase meaning "does not come with observable signs/calculation".
The absolute negative (compare ) adverb; no or not · to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) · with/after · observation
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Words in this compound — expand to study each participant
οὐ · ἔρχομαι · μετά · παρατήρησις is a Greek phrase meaning "does not come with observable signs/calculation".
Full entry for οὐκ ἔρχεται ... μετὰ παρατηρήσεως (G3756, G2064, G3326, G3907) · Open the biblical lexicon
οὐ · ἔρχομαι · μετά · παρατήρησις is a Greek phrase meaning "does not come with observable signs/calculation".
G3756, G2064, G3326, G3907 is connected to 1,605 lexical occurrence verses in the lexicon data.
Greek phrase. does not come with observable signs/calculation
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 2 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
How this verb appears across 628 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
οὐκ ἔρχεται ... μετὰ παρατηρήσεως is a primary word - no further derivation.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain