πεινῶντες (peinontes) in Matthew 5:6: Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
πεινῶντες (peinontes) in Matthew 5:6
Textual Witness
The witness reads πεινῶντες in Matthew 5:6.
How The Form Affects Interpretation
The participle frames righteousness as an object of deep desire.
How To Communicate It
Use it to show that the Beatitude describes active longing for righteousness.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Keep hunger coordinated with thirsting.
- Keep righteousness as the object of the longing.
- Do not turn the metaphor into physical hunger alone.
- Do not make grammar settle the full doctrine of righteousness.
What Does The Label Mean?
Verb: the form is a participle, carrying verbal action while describing a clause participant.
Present: often views the action as in progress, customary, or presently in view. Context decides the exact force.
Active: presents the subject as carrying out the action.
Participle: carries a verbal idea while also functioning like an adjective or clause element.
Not applicable: this non-finite verbal form does not mark grammatical person.
Nominative: marks the subject or predicate role as the context requires.
Plural: the number should be read from this occurrence, not generalized beyond the clause.
Masculine: grammatical gender marks form agreement and does not by itself make a theological claim.
What The Form Does In This Verse
Those who hunger
Jesus' fourth Beatitude declaration in Matthew 5:6
Names the first desire in the blessed group's longing for righteousness.
Do not detach hunger from the coordinated thirsting and the object righteousness.
How Much The Form Matters Here
High: The form names the first half of the Beatitude's desire pair.
Substantival participle naming the blessed group. identifies those hungering for righteousness. Attached to those who hunger. Governed by Jesus' fourth Beatitude declaration in Matthew 5:6. Read with the coordinated thirsting participle and the object righteousness.
What kind of desire does Jesus bless here? Hungering for righteousness, paired with thirsting for it.
Direct: The form directly supports those who hunger.
The form is metaphorical in this context because its object is righteousness.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads πεινῶντες in Matthew 5:6.
The lemma πεινάω carries the gloss "I am hungry, needy", and here it names hungering or intense need.
The participle stands with the article and is coordinated with thirsting, both directed toward righteousness.
Jesus blesses those who hunger and thirst for righteousness because they will be satisfied.
The form fits Matthew's portrayal of kingdom desire as a deep longing for righteousness.
Use it to show that the Beatitude describes active longing for righteousness.
Do not make hunger alone define righteousness or the whole promise of satisfaction.