Greek · G4496, G2281

ἔρριπται εἰς τὴν θάλασσαν

To throw/lay down · the sea (genitive case or specially)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ῥίπτω G4496 to throw/lay down
Pronunciation rhíptō
Violent, forceful throwing with emphasis on the physical act itself, not the result or purpose.
Open lexicon entry →
θάλασσα G2281 the sea (genitive case or specially)
Pronunciation thálassa
Sea as boundary between divine and human realms; often represents chaos, danger, or divine judgment in NT theology.
Open lexicon entry →

What does ἔρριπται εἰς τὴν θάλασσαν (erriptai eis tēn thalassan) mean in the Bible?

ῥίπτω · θάλασσα is a Greek phrase meaning "thrown into the sea".

Full entry for ἔρριπται εἰς τὴν θάλασσαν (G4496, G2281) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ῥίπτω · θάλασσα mean in the Bible?

ῥίπτω · θάλασσα is a Greek phrase meaning "thrown into the sea".

How many biblical occurrences are listed for G4496, G2281?

G4496, G2281 is connected to 8 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. thrown into the sea

Source Gloss

thrown into the sea
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 2 Aligned forms 8 Tenses Aorist, Perfect, Present Voices Active, Passive
Tenses
Aorist Perfect Present
Voices
Active Passive
Indicative states a fact or reality
Aorist Active Matt 15:30 · Acts 27:19
Perfect Passive Luke 17:2
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Aorist Active Matt 27:5 · Luke 4:35 · Acts 27:29
Perfect Passive Matt 9:36
Present Active Acts 22:23
Discourse Aspect

How this verb appears across 6 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 2 resultant 1 participle 3
Tense
aorist 5 perfect 1
Voice
active 5 passive 1
Mood
indicative 3 participle 3

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources