Greek · G5308, G5426

ὑψηλὰ φρόνει

Lofty (in place or character) · to reason

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ὑψηλός G5308 lofty (in place or character)
Pronunciation hypsēlós
Describes both physical height and spiritual/moral elevation; metaphorically warns against arrogant thinking.
Open lexicon entry →
φρονέω G5426 to reason
Pronunciation phronéō
To be minded or disposed toward something; to set one's orientation on specific priorities.
Open lexicon entry →

What does ὑψηλὰ φρόνει (hypsēla phronei) mean in the Bible?

ὑψηλός · φρονέω is a Greek phrase meaning "to be high-minded; arrogant".

Full entry for ὑψηλὰ φρόνει (G5308, G5426) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ὑψηλός · φρονέω mean in the Bible?

ὑψηλός · φρονέω is a Greek phrase meaning "to be high-minded; arrogant".

How many biblical occurrences are listed for G5308, G5426?

G5308, G5426 is connected to 11 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. to be high-minded; arrogant

Source Gloss

to be high-minded; arrogant
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 6 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 6 Aligned forms 11 Case pattern Accusative (7) Number pattern Singular (8)
Nominative · Singular · Neuter Luke 16:15
Nominative · Singular · Masculine Heb 7:26
Genitive · Singular · Masculine Acts 13:17
Dative · Plural · Masculine Heb 1:3
Accusative · Singular · Neuter Matt 4:8 · Matt 17:1 · Mark 9:2 · Rev 21:10 · Rev 21:12
Accusative · Plural · Neuter Rom 11:20 · Rom 12:16
Discourse Aspect

How this verb appears across 26 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
ongoing 6 prospective 1 imperative 4 background 2 subjunctive 2 infinitive 6 participle 5
Tense
present 23 imperfect 2 future 1
Voice
active 26
Mood
indicative 9 infinitive 6 participle 5 imperative 4 subjunctive 2
NT Occurrences
Matthew 16:23 φρονεῖς present active indicative ongoing Mark 8:33 φρονεῖς present active indicative ongoing Acts 28:22 φρονεῖς present active indicative ongoing Romans 8:5 φρονοῦσιν present active indicative ongoing Romans 11:20 φρόνει present active imperative imperative Romans 12:16 φρονοῦντες present active participle participle Romans 12:16 φρονοῦντες present active participle participle Romans 12:3 φρονεῖν present active infinitive infinitive Romans 12:3 φρονεῖν present active infinitive infinitive Romans 14:6 φρονῶν present active participle participle Romans 14:6 φρονεῖ present active indicative ongoing Romans 15:5 φρονεῖν present active infinitive infinitive 1 Corinthians 13:11 ἐφρόνουν imperfect active indicative background 2 Corinthians 13:11 φρονεῖτε present active imperative imperative Galatians 5:10 φρονήσετε future active indicative prospective Philippians 1:7 φρονεῖν present active infinitive infinitive Philippians 2:2 φρονῆτε present active subjunctive subjunctive Philippians 2:2 φρονοῦντες present active participle participle Philippians 2:5 φρονεῖτε present active imperative imperative Philippians 3:15 φρονῶμεν present active subjunctive subjunctive Philippians 3:15 φρονεῖτε present active indicative ongoing Philippians 3:19 φρονοῦντες present active participle participle Philippians 4:10 φρονεῖν present active infinitive infinitive Philippians 4:10 ἐφρονεῖτε imperfect active indicative background Philippians 4:2 φρονεῖν present active infinitive infinitive Colossians 3:2 φρονεῖτε present active imperative imperative

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources