What does αὐξάνω (auxánō) mean in the Bible?
Αὐξάνω means to grow, increase, enlarge, or cause growth. Jesus points to lilies growing under the Father's providence and to seed that rises and multiplies in good soil.
To grow
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Αὐξάνω means to grow, increase, enlarge, or cause growth. Jesus points to lilies growing under the Father's providence and to seed that rises and multiplies in good soil.
Reader summary
Full entry for αὐξάνω (G837) · Open the biblical lexicon
Αὐξάνω means to grow, increase, enlarge, or cause growth. Jesus points to lilies growing under the Father's providence and to seed that rises and multiplies in good soil.
The BSB source-word alignment has 23 aligned rows for this entry. Common renderings include continued to spread (3), grow (3), grew (2), growing (2), [and] grows (1).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 6:28. Its strongest book concentrations include Acts (4), Luke (4), Colossians (3), 1 Corinthians (2).
Αὐξάνω means to grow, increase, enlarge, or cause growth. Jesus points to lilies growing under the Father's providence and to seed that rises and multiplies in good soil. Luke uses it for John maturing physically and becoming strong in spirit before public ministry. John the Baptist says Jesus must increase while he must decrease, naming the fitting shift of attention as the Messiah's ministry comes forward.
Acts says God's word increases and disciples multiply, describing gospel advance through proclamation and Spirit-given fruit. Growth is not automatically healthy or measurable by size alone. The subject, source, direction, fruit, and God-appointed season determine whether increase means maturation, multiplication, influence, or providential development.
Αὐξάνω describes growth given or sustained beyond mere human control. Flowers, seed, a maturing prophet, Christ's public prominence, and gospel advance reveal distinct patterns of increase.
And why do you worry about clothes? Consider how the lilies of the field grow: They do not labor or spin.
Lilies grow without managing textile production, and their beauty directs anxious disciples toward the Father's provision rather than passive neglect of responsibility.
Still other seed fell on good soil, where it sprouted, grew up, and produced a crop—one bearing thirtyfold, another sixtyfold, and another a hundredfold.”
Seed in good soil grows and bears varied abundance, placing increase within Jesus' account of hearing, receiving, and fruitfulness.
And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the wilderness until the time of his public appearance to Israel.
John's growth includes bodily maturation and spiritual strengthening during a hidden season before his appointed appearance to Israel.
He must increase; I must decrease.
The Baptist welcomes Jesus' increase and his own decrease because the bridegroom and heaven-sent Son rightly hold the central place.
So the word of God continued to spread. The number of disciples in Jerusalem grew rapidly, and a great number of priests became obedient to the faith.
The word of God increases as disciples multiply and even priests obey the faith, presenting gospel growth through proclamation, service, and divine blessing.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Organic increase toward maturity or fullness, whether of plants, persons, communities, or spiritual character.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 22 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseI cause to increase, become greater, grow
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 18 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 2 selected witnesses from 21 lexical occurrence verses.
αὐξάνω is a primary verb - no further derivation.
Biblical growth is living, dependent, and directed. Lilies grow under providence without anxious self-sufficiency. Seed grows in receptive soil and produces fruit that confirms genuine hearing. John matures in obscurity before the time God appoints, then gladly yields public prominence to Jesus because the Messiah, not the messenger, is the center. Acts describes the word increasing through a church that addresses practical injustice, appoints trustworthy servants, and continues proclamation.
None of these scenes supports growth at any price. God gives life and increase, while servants cultivate, wait, obey, and measure fruit by fidelity to Christ. Churches should welcome numerical and visible growth without sacrificing truth, character, care, or the joyful decrease of personalities before the Lord they announce.
Matt.6.28
Αὐξάνω may be intransitive, something grows, or transitive, someone causes increase. Subjects range from plants and people to the word or a community, so the kind of growth comes from context.
Creation grows by God's blessing, Israel is multiplied by promise, and wisdom compares the righteous to fruitful trees. The New Testament locates mature growth in Christ and His word.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain