Greek Form Guide

αὐτοῦ, (autou) in Matthew 1:11: Genitive Singular Masculine

αὐτοῦ, (autou) in Matthew 1:11

Textual Witness

αὐτοῦ, autou Genitive Singular Masculine

The Textus Receptus reads αὐτοῦ in Matthew 1:11, within the phrase καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ.

How The Form Affects Interpretation

The form mainly clarifies reference, showing that the brothers belong to the named line and strengthening the genealogy's internal connection.

How To Communicate It

This form can be communicated as 'his' in English, with the note that the genitive here expresses relationship within the sentence rather than ownership as a legal claim.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • The masculine label is grammatical agreement, not a theological gender statement.
  • If syntax is uncertain, state the most conservative relationship the phrase can bear.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Pronoun: the word stands in for a referent already identified in the sentence context.

Case

Genitive: the form usually marks a dependent relationship, here tying the pronoun to the preceding noun phrase.

Number

Singular: the form is grammatically singular in this occurrence and points to one referent as the source of the relationship.

Gender

Masculine: the form is grammatically masculine, which signals agreement with the antecedent and does not by itself make a theological gender claim.

What The Form Does In This Verse

Attached To

It is attached to the noun phrase τοὺς ἀδελφοὺς.

Governed By

The genitive pronoun most naturally depends on the brother phrase and identifies whose brothers are meant in the line.

Role In The Phrase

It functions as a possessive or relational modifier, specifying the brothers as belonging to the named ancestor in the genealogy.

What It Is Not Doing

It does not create a new subject, and it does not by itself change the meaning of brothers into a different kind of relationship.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

Moderate: The genitive pronoun connects the brothers to the named figure in the genealogy.

Syntax Profile

Genitive singular masculine pronoun. marks the brothers as related to the named ancestor. Attached to the brothers phrase. Governed by the genealogy's kinship wording. The pronoun clarifies reference inside the genealogy line.

Reader Question

Whose brothers are in view? The brothers are related to the named figure in that genealogy line.

Translation Effect

Direct: The pronoun directly supports his brothers.

Where Caution Is Needed

Genitive relation should be read with the kinship noun. Masculine agreement follows the referent. The form clarifies genealogy reference, not a broader kinship doctrine.

Fallacies To Avoid

Genitive means legal possession only: The genitive marks kinship relation in this phrase. pronoun changes genealogy structure: The pronoun connects the brothers to the line and does not create a new generation.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The Textus Receptus reads αὐτοῦ in Matthew 1:11, within the phrase καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ.

Lexical Identity

The lemma αὐτός commonly functions as a reference word, here in an oblique form that points back to an already named person.

Grammar In Context

In this sentence the genitive singular masculine form most naturally expresses belonging or association with the antecedent, not a separate action or subject.

Passage Meaning

The verse says Josiah begat Jechoniah and his brothers in the time of the Babylonian deportation, so the pronoun helps identify which brothers are in view.

Canonical Fit

In genealogical contexts, such reference words often keep the line moving by tying one person to the next without repeating the full name.

Communication Use

For readers and translators, the form supports a clear English rendering such as 'his brothers' while leaving the larger historical and genealogical sense intact.

Do Not Derive

Do not derive a new theology, a different antecedent, or a special emphasis beyond the contextual link the sentence requires.