Greek · G91 · unreviewed

ἀδικέω

To harm

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἀδικέω G91
Pronunciation adikéō

What does ἀδικέω (adikéō) mean in the Bible?

ἀδικέω (adikéō) is a Greek word meaning "to harm". ἀδικέω, -ῶ (ἄδικος), [in LXX for עשׁק, עוה, etc.

Full entry for ἀδικέω (G91) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to harm
Extended definition

To wrong someone or act unjustly; often implies legal/relational harm rather than mere physical injury.

(ἄδικος), [in LXX for עשׁק, עוה, etc. ;]

1intrans., to be ἄδικος, do wrong, act wickedly or criminally: Act.25:11, 1Co.6:8, 2Co.7:12, Col.3:25, Rev.22:11; to do hurt, Rev.9:19.
2Trans.
ato do some wrong: ὃ ἠδίκησεν, Col.3:25; to wrong some one, Mat.20:13, Act.7:26, 27 25:10, 2Co.7:2, Gal.4:12, Phm 18, 2Pe.2:13; pass., Act.7:24, 2Co.7:12; mid., 1Co.6:7 (suffer . . . to be wronged; WM, §38, 3; but see Bl., §54, 5; and cf. ἀποστερέω);
bto injure, hurt: Luk.10:19 Rev.2:11 6:6 7:2, 3 9:4,10 11:5.
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Present Future
Voices
Active Passive Middle
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Active Rev 7:2 · Rev 9:10 · Rev 11:5
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Acts 7:27 · Col 3:25 · Rev 22:11
Present Passive Acts 7:24
Aorist Active 2 Cor 7:12
Aorist Passive 2 Cor 7:12
Present Middle 2 Pet 2:13
Indicative states a fact or reality 12×
Present Active Matt 20:13 · Acts 25:11 · Acts 7:26 · 1 Cor 6:8 · Rev 9:19
Aorist Active Col 3:25 · Phlm 1:18 · Acts 25:10 · 2 Cor 7:2 · Gal 4:12
Present Passive 1 Cor 6:7
Future Active Rev 9:4
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Active Luke 10:19 · Rev 6:6 · Rev 7:3
Aorist Passive Rev 2:11
Imperative command or strong request
Aorist Active Rev 22:11
Discourse Aspect

How this verb appears across 27 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 5 ongoing 5 prospective 1 imperative 1 subjunctive 4 infinitive 4 participle 7
Tense
aorist 16 present 10 future 1
Voice
active 22 passive 4 middle 1
Mood
indicative 11 participle 7 subjunctive 4 infinitive 4 imperative 1
NT Occurrences
Matthew 20:13 ἀδικῶ present active indicative ongoing Luke 10:19 ἀδικήσῃ aorist active subjunctive subjunctive Acts 7:24 ἀδικούμενον present passive participle participle Acts 7:26 ἀδικεῖτε present active indicative ongoing Acts 7:27 ἀδικῶν present active participle participle Acts 25:10 ἠδίκησα aorist active indicative completed Acts 25:11 ἀδικῶ present active indicative ongoing 1 Corinthians 6:7 ἀδικεῖσθε present passive indicative ongoing 2 Corinthians 7:12 ἀδικήσαντος aorist active participle participle 2 Corinthians 7:12 ἀδικηθέντος aorist passive participle participle 2 Corinthians 7:2 ἠδικήσαμεν aorist active indicative completed Galatians 4:12 ἠδικήσατε aorist active indicative completed Colossians 3:25 ἀδικῶν present active participle participle Colossians 3:25 ἠδίκησεν aorist active indicative completed Philemon 1:18 ἠδίκησέν aorist active indicative completed 2 Peter 2:13 ἀδικούμενοι present middle participle participle Revelation 2:11 ἀδικηθῇ aorist passive subjunctive subjunctive Revelation 6:6 ἀδικήσῃς aorist active subjunctive subjunctive Revelation 7:2 ἀδικῆσαι aorist active infinitive infinitive Revelation 7:3 ἀδικήσητε aorist active subjunctive subjunctive Revelation 9:10 ἀδικῆσαι aorist active infinitive infinitive Revelation 9:19 ἀδικοῦσιν present active indicative ongoing Revelation 9:4 ἀδικήσουσιν future active indicative prospective Revelation 11:5 ἀδικῆσαι aorist active infinitive infinitive Revelation 11:5 ἀδικῆσαι aorist active infinitive infinitive Revelation 22:11 ἀδικῶν present active participle participle Revelation 22:11 ἀδικησάτω aorist active imperative imperative

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources