Greek Form Guide

ἀδικῶν (adikon) in Revelation 22:11: Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine

ἀδικῶν (adikon) in Revelation 22:11

Textual Witness

ἀδικῶν adikon Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine

The witness reads ὁ ἀδικῶν ἀδικησάτω ἔτι in Revelation 22:11 within a balanced set of four clauses.

How The Form Affects Interpretation

The form helps present the clause as a direct address to a character type, giving the verse its concise, judicial-sounding force.

How To Communicate It

For readers, the grammar supports a tight rendering that highlights the person described and the immediate command that follows.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • The masculine singular form is grammatical, not a standalone theological statement about gender.
  • Do not overread the participle as if it alone determines the verse's full meaning or tone.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Noun: this form is a participle used substantively, so it names the person characterized by the action rather than functioning as a finite verb.

Tense / Aspect

Present: often views the action as in progress, customary, or presently in view. Context decides the exact force.

Voice

Active: presents the subject as doing or carrying the action.

Mood

Participle: carries a verbal idea while also functioning like an adjective or clause element. Context decides its role.

Case

Nominative: this form stands in a nominative slot and most naturally identifies the subject-like participant in the clause.

Number

Singular: this form refers to one grammatical participant at a time, fitting the verse's distributive pattern of individual descriptions.

Gender

Masculine: this is the grammatical class of the form in context, and it does not by itself make a theological claim about gender.

What The Form Does In This Verse

Attached To

It is attached to the article ὁ in ὁ ἀδικῶν and is paired with the imperative ἀδικησάτω.

Governed By

The participle is framed by the article and coordinated with the other nominative labels in the verse, so it functions as a descriptive subject-like designation in a series.

Role In The Phrase

It identifies the one who is acting unjustly, and the following imperative addresses that person in a pointed, rhetorical way.

What It Is Not Doing

It is not a standalone tense statement about ongoing action, and it does not by itself decide motive, extent, or legal category.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The participle identifies the wrongdoer in the solemn sequence of Revelation 22:11.

Syntax Profile

Present active participle, nominative singular masculine. labels the person acting unjustly before the matching imperative follows. Attached to the article forming the wrongdoer. Governed by the parallel command sequence in Revelation 22:11. The participle names the person; the imperative and parallel sequence supply the rhetorical force.

Reader Question

Who is named at the start of the warning sequence? The one acting unjustly is named before the matching command.

Translation Effect

Direct: The participial phrase directly supports the wrongdoer or the one doing wrong.

Where Caution Is Needed

Present participle identifies the person and should not be treated as a timing theory. Masculine agreement is grammatical and does not restrict the warning to males. The verse's force comes from the full sequence, not from this form alone.

Fallacies To Avoid

Participle alone approves wrongdoing: The participle names the wrongdoer; it does not approve the action. present participle proves permanent identity: The form characterizes the person in the warning sequence and should stay tied to the verse.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads ὁ ἀδικῶν ἀδικησάτω ἔτι in Revelation 22:11 within a balanced set of four clauses.

Lexical Identity

The lemma ἀδικέω means to act unjustly, do wrong, or harm, so the form names the one marked by such conduct.

Grammar In Context

The article plus participle makes a descriptive label, and the surrounding imperatives show that the verse is speaking in a direct, forceful manner.

Passage Meaning

The clause sets the unjust person before the reader as the one being addressed, with the imperative continuing the verse's solemn and finalizing tone.

Canonical Fit

Within the verse's parallel lines, the form belongs to a pattern that contrasts moral types without requiring the grammar to supply the whole theology.

Communication Use

In translation or teaching, this form can be rendered as 'the one who does wrong' or 'the unjust person' to preserve the participial sense.

Do Not Derive

Do not derive from the participle alone a claim about permanent identity, unlimited duration, or gendered theology.