Focused Passage

Isaiah 19:16-17

The Oracle Against Egypt, the Collapse of False Wisdom, and the Healing of the Nations

The chapter moves from the LORD riding on a swift cloud into Egypt, to idols trembling and hearts melting, to internal conflict and harsh rule, to the drying of the Nile and collapse of Egypt’s economy, to the humiliation of Egypt’s wisdom and leaders, to Egypt fearing Judah and the LORD, to cities speaking Canaan’s language, to altar and pillar worship, to Egypt crying to the LORD and being delivered, to the LORD striking and healing Egypt, and finally to a highway of worship joining Egypt, Assyria, and Israel under blessing.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

16 In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them.

17 The land of Judah will bring terror to Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble over what the LORD of Hosts has planned against it.

Study Helps

References and Original Words

Verse 16

Original words

In that הַה֔וּא H1931 Article | Pronoun - third person masculine singular day בַּיּ֣וֹם H3117 Preposition-b, Article | Noun - masculine singular the Egyptians מִצְרַ֖יִם H4714 Noun - proper - feminine singular will be יִֽהְיֶ֥ה H1961 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular like women כַּנָּשִׁ֑ים H802 Preposition-k, Article | Noun - feminine plural They will tremble וְחָרַ֣ד׀ H2729 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular with fear וּפָחַ֗ד H6342 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular beneath מִפְּנֵי֙ H6440 Preposition-m | Noun - common plural construct the uplifted תְּנוּפַת֙ H8573 Noun - feminine singular construct hand יַד־ H3027 Noun - feminine singular construct of the LORD יְהוָ֣ה H3068 Noun - proper - masculine singular of Hosts צְבָא֔וֹת H6635 Noun - common plural when He ה֖וּא H1931 Pronoun - third person masculine singular brandishes מֵנִ֥יף H5130 Verb - Hifil - Participle - masculine singular it אֲשֶׁר־ H834 Pronoun - relative against them עָלָֽיו׃ H5921 Preposition | third person masculine singular
Verse 17

Original words

- וְ֠הָיְתָה H1961 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular The land אַדְמַ֨ת H127 Noun - feminine singular construct of Judah יְהוּדָ֤ה H3063 Noun - proper - masculine singular will bring terror לְחָגָּ֔א H2283 Preposition-l | Noun - feminine singular to Egypt לְמִצְרַ֙יִם֙ H4714 Preposition-l | Noun - proper - feminine singular whenever כֹּל֩ H3605 Noun - masculine singular - אֲשֶׁ֨ר H834 Pronoun - relative Judah is mentioned יַזְכִּ֥יר H2142 Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular - אֹתָ֛הּ H853 Direct object marker | third person feminine singular - אֵלָ֖יו H413 Preposition | third person masculine singular Egypt will tremble יִפְחָ֑ד H6342 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular over מִפְּנֵ֗י H6440 Preposition-m | Noun - common plural construct what the LORD יְהוָ֣ה H3068 Noun - proper - masculine singular of Hosts צְבָא֔וֹת H6635 Noun - common plural - אֲשֶׁר־ H834 Pronoun - relative - ה֖וּא H1931 Pronoun - third person masculine singular has planned עֲצַת֙ H6098 Noun - feminine singular construct . . . יוֹעֵ֥ץ H3289 Verb - Qal - Participle - masculine singular against it עָלָֽיו׃ס H5921 Preposition | third person masculine singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.