Focused Passage

Jeremiah 10:11-13

The Living God and the Worthless Idols of the Nations

The chapter moves from a warning not to learn the idolatrous ways of the nations, to a satire of man-made idols, to a confession of the LORD's incomparable greatness, to a Creator-King hymn, to the announcement of coming exile, to Jeremiah's lament over the people's wound, to a confession that humans cannot direct their own steps, and finally to a plea for measured correction and judgment on the nations that devour Jacob.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

11 Thus you are to tell them: “These gods, who have made neither the heavens nor the earth, will perish from this earth and from under these heavens.”

12 The LORD made the earth by His power; He established the world by His wisdom and stretched out the heavens by His understanding.

13 When He thunders, the waters in the heavens roar; He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.

Study Helps

References and Original Words

Verse 11

Original words

Thus כִּדְנָה֙ H1836 Preposition-k | Pronoun - masculine singular you are to tell תֵּאמְר֣וּן H560 Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural them לְה֔וֹם Preposition | third person masculine plural [These] gods אֱלָ֣הַיָּ֔א H426 Noun - masculine plural determinate who דִּֽי־ H1768 Pronoun - relative have made עֲבַ֑דוּ H5648 Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural neither לָ֣א H3809 Adverb the heavens שְׁמַיָּ֥א H8065 Noun - masculine plural determinate [nor] the earth וְאַרְקָ֖א H778 Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate will perish יֵאבַ֧דוּ H7 Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine plural from this earth מֵֽאַרְעָ֛א H772 Preposition-m | Noun - feminine singular determinate and from וּמִן־ H4481 Conjunctive waw | Preposition under תְּח֥וֹת H8460 Preposition these אֵֽלֶּה׃ס H429 Pronoun - third person common plural heavens שְׁמַיָּ֖א H8065 Noun - masculine plural determinate

BSB notes

  • The original text of this verse is in Aramaic.
Verse 12

Original words

[The LORD] made עֹשֵׂ֥ה H6213 Verb - Qal - Participle - masculine singular construct the earth אֶ֙רֶץ֙ H776 Noun - feminine singular by His power בְּכֹח֔וֹ H3581 Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular He established מֵכִ֥ין H3559 Verb - Hifil - Participle - masculine singular the world תֵּבֵ֖ל H8398 Noun - feminine singular by His wisdom בְּחָכְמָת֑וֹ H2451 Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular and stretched out נָטָ֥ה H5186 Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular the heavens שָׁמָֽיִם׃ H8064 Noun - masculine plural by His understanding וּבִתְבוּנָת֖וֹ H8394 Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Verse 13

Original words

When He thunders לְק֨וֹל H6963 Preposition-l | Noun - masculine singular construct . . . תִּתּ֜וֹ H5414 Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular the waters מַ֙יִם֙ H4325 Noun - masculine plural in the heavens בַּשָּׁמַ֔יִם H8064 Preposition-b, Article | Noun - masculine plural roar הֲמ֥וֹן H1995 Noun - masculine singular construct He causes the clouds נְשִׂאִ֖ים H5387 Noun - masculine plural to rise וַיַּעֲלֶ֥ה H5927 Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular from the ends מִקְצֵ֣ה H7097 Preposition-m | Noun - masculine singular construct of the earth אֶרֶץ H776 Article | Noun - feminine singular He generates עָשָׂ֔ה H6213 Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular the lightning בְּרָקִ֤ים H1300 Noun - masculine plural with the rain לַמָּטָר֙ H4306 Preposition-l, Article | Noun - masculine singular and brings forth וַיּ֥וֹצֵא H3318 Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular the wind ר֖וּחַ H7307 Noun - common singular from His storehouses מֵאֹצְרֹתָֽיו׃ H214 Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.