Focused Passage

Leviticus 2:11-13

The Grain Offering: Consecrated Tribute Before the LORD

The LORD instructs Israel to bring grain offerings prepared with flour, oil, and incense, excluding yeast and honey, including salt, and offering a memorial portion by fire while the remainder supports the priests.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

11 No grain offering that you present to the LORD may be made with leaven, for you are not to burn any leaven or honey as a food offering to the LORD.

12 You may bring them to the LORD as an offering of firstfruits, but they must not go up on the altar as a pleasing aroma.

13 And you shall season each of your grain offerings with salt. You must not leave the salt of the covenant of your God out of your grain offering; you are to add salt to each of your offerings.

Study Helps

References and Original Words

Verse 11

Original words

No כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct . . . לֹ֥א H3808 Adverb - Negative particle grain offering הַמִּנְחָ֗ה H4503 Article | Noun - feminine singular that אֲשֶׁ֤ר H834 Pronoun - relative you present תַּקְרִ֙יבוּ֙ H7126 Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural to the LORD לַיהוָ֔ה H3068 Preposition-l | Noun - proper - masculine singular may be made תֵעָשֶׂ֖ה H6213 Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular with leaven חָמֵ֑ץ H2557 Noun - masculine singular for כִּ֤י H3588 Conjunction you are not לֹֽא־ H3808 Adverb - Negative particle to burn תַקְטִ֧ירוּ H6999 Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural . . . מִמֶּ֛נּוּ H4480 Preposition | third person masculine singular any כָל־ H3605 Noun - masculine singular construct leaven שְׂאֹר֙ H7603 Noun - masculine singular . . . וְכָל־ H3605 Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct or honey דְּבַ֔שׁ H1706 Noun - masculine singular as a food offering אִשֶּׁ֖ה H801 Noun - masculine singular to the LORD לַֽיהוָֽה׃ H3068 Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Verse 12

Original words

You may bring תַּקְרִ֥יבוּ H7126 Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural them אֹתָ֖ם H853 Direct object marker | third person masculine plural to the LORD לַיהוָ֑ה H3068 Preposition-l | Noun - proper - masculine singular as an offering קָרְבַּ֥ן H7133 Noun - masculine singular construct of firstfruits רֵאשִׁ֛ית H7225 Noun - feminine singular but they must not לֹא־ H3808 Adverb - Negative particle go up יַעֲל֖וּ H5927 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural on וְאֶל־ H413 Conjunctive waw | Preposition the altar הַמִּזְבֵּ֥חַ H4196 Article | Noun - masculine singular as a pleasing נִיחֹֽחַ׃ H5207 Noun - masculine singular aroma לְרֵ֥יחַ H7381 Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Verse 13

Original words

And you shall season תִּמְלָח֒ H4414 Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular each וְכָל־ H3605 Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct of your grain offerings קָרְבַּ֣ן H7133 Noun - masculine singular construct . . . מִנְחָתְךָ֮ H4503 Noun - feminine singular construct | second person masculine singular with salt בַּמֶּ֣לַח H4417 Preposition-b, Article | Noun - masculine singular You must not וְלֹ֣א H3808 Conjunctive waw | Adverb - Negative particle leave תַשְׁבִּ֗ית H7673 Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular the salt מֶ֚לַח H4417 Noun - masculine singular construct of the covenant בְּרִ֣ית H1285 Noun - feminine singular construct of your God אֱלֹהֶ֔יךָ H430 Noun - masculine plural construct | second person masculine singular out of מֵעַ֖ל H5921 Preposition-m your grain offering מִנְחָתֶ֑ךָ H4503 Noun - feminine singular construct | second person masculine singular you are to add תַּקְרִ֥יב H7126 Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular salt מֶֽלַח׃ס H4417 Noun - masculine singular to עַ֥ל H5921 Preposition each כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct of your offerings קָרְבָּנְךָ֖ H7133 Noun - masculine singular construct | second person masculine singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.