Greek · G1145, G2799

δακρύω / κλαίω

To shed tears · to weep

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

δακρύω G1145 to shed tears
Pronunciation dakrýō
Silent weeping without audible crying, distinguishing quiet tears from κλαίω's loud vocal expression of grief
Open lexicon entry →
κλαίω G2799 to weep
Pronunciation klaíō
Loud, audible weeping expressing deep pain or sorrow, often for the dead; distinct from silent tears.
Open lexicon entry →

What does δακρύω / κλαίω (dakryō / klaiō) mean in the Bible?

δακρύω · κλαίω is a Greek phrase meaning "weep, shed tears, mourn".

Full entry for δακρύω / κλαίω (G1145, G2799) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does δακρύω · κλαίω mean in the Bible?

δακρύω · κλαίω is a Greek phrase meaning "weep, shed tears, mourn".

How many biblical occurrences are listed for G1145, G2799?

G1145, G2799 is connected to 1 lexical occurrence verse in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. weep, shed tears, mourn

Source Gloss

weep, shed tears, mourn
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 1 Aligned forms 1 Tenses Aorist Voices Active
Tenses
Aorist
Voices
Active
Indicative states a fact or reality
Aorist Active John 11:35
Discourse Aspect

How this verb appears across 35 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 4 ongoing 2 prospective 2 imperative 7 background 3 subjunctive 1 infinitive 1 participle 15
Tense
present 23 aorist 7 imperfect 3 future 2
Voice
active 35
Mood
participle 15 indicative 11 imperative 7 subjunctive 1 infinitive 1
NT Occurrences
Matthew 2:18 κλαίουσα present active participle participle Matthew 26:75 ἔκλαυσεν aorist active indicative completed Mark 14:72 ἔκλαιεν imperfect active indicative background Mark 16:10 κλαίουσιν present active participle participle Luke 6:21 κλαίοντες present active participle participle Luke 6:25 κλαύσετε future active indicative prospective Luke 7:13 κλαῖε present active imperative imperative Luke 7:32 ἐκλαύσατε aorist active indicative completed Luke 7:38 κλαίουσα present active participle participle Luke 8:52 κλαίετε present active imperative imperative Luke 19:41 ἔκλαυσεν aorist active indicative completed Luke 22:62 ἔκλαυσεν aorist active indicative completed Luke 23:28 κλαίετε present active imperative imperative Luke 23:28 κλαίετε present active imperative imperative John 11:31 κλαύσῃ aorist active subjunctive subjunctive John 11:33 κλαίουσαν present active participle participle John 11:33 κλαίοντας present active participle participle John 16:20 κλαύσετε future active indicative prospective John 20:11 κλαίουσα present active participle participle John 20:11 ἔκλαιεν imperfect active indicative background John 20:13 κλαίεις present active indicative ongoing John 20:15 κλαίεις present active indicative ongoing Acts 9:39 κλαίουσαι present active participle participle Acts 21:13 κλαίοντες present active participle participle Romans 12:15 κλαίειν present active infinitive infinitive Romans 12:15 κλαιόντων present active participle participle 1 Corinthians 7:30 κλαίοντες present active participle participle 1 Corinthians 7:30 κλαίοντες present active participle participle Philippians 3:18 κλαίων present active participle participle James 4:9 κλαύσατε aorist active imperative imperative James 5:1 κλαύσατε aorist active imperative imperative Revelation 5:4 ἔκλαιον imperfect active indicative background Revelation 5:5 κλαῖε present active imperative imperative Revelation 18:15 κλαίοντες present active participle participle Revelation 18:19 κλαίοντες present active participle participle

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources