Greek · G1205, G3708 · unreviewed

δεῦτε ἴδετε

Come hither! · by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

δεῦτε G1205 come hither!
Pronunciation deûte
Imperative call to immediate action or movement, often introducing urgent invitations or commands to follow.
Open lexicon entry →
ὁράω G3708 by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear
Pronunciation horáō
Open lexicon entry →

What does δεῦτε ἴδετε (deute idete) mean in the Bible?

δεῦτε · ὁράω is a Greek word meaning "come, see".

Full entry for δεῦτε ἴδετε (G1205, G3708) · Browse the biblical lexicon

Meaning

come, see
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Matt 4:19 · Matt 11:28 · Matt 21:38 · Matt 22:4 · Matt 25:34 · Matt 28:6 · Mark 1:17 · Mark 6:31 · Mark 12:7 · John 4:29 · John 21:12 · Rev 19:17 12×
Discourse Aspect

How this verb appears across 464 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 162 ongoing 5 prospective 34 resultant 27 imperative 24 subjunctive 36 infinitive 39 participle 137
Tense
aorist 358 perfect 52 future 34 present 19 pluperfect 1
Voice
active 406 middle 33 passive 25
Mood
indicative 228 participle 137 infinitive 39 subjunctive 36 imperative 24
NT Occurrences
Matthew 2:10 ἰδόντες aorist active participle participle Matthew 2:11 εἶδον aorist active indicative completed Matthew 2:16 ἰδὼν aorist active participle participle Matthew 2:2 εἴδομεν aorist active indicative completed Matthew 2:9 εἶδον aorist active indicative completed Matthew 3:16 εἶδεν aorist active indicative completed Matthew 3:7 Ἰδὼν aorist active participle participle Matthew 4:16 εἶδεν aorist active indicative completed Matthew 4:18 εἶδεν aorist active indicative completed Matthew 4:21 εἶδεν aorist active indicative completed Matthew 5:1 Ἰδὼν aorist active participle participle Matthew 5:16 ἴδωσιν aorist active subjunctive subjunctive Matthew 5:8 ὄψονται future middle indicative prospective Matthew 8:14 εἶδεν aorist active indicative completed Matthew 8:18 Ἰδὼν aorist active participle participle Matthew 8:34 ἰδόντες aorist active participle participle Matthew 8:4 Ὅρα present active imperative imperative Matthew 9:11 ἰδόντες aorist active participle participle Matthew 9:2 ἰδὼν aorist active participle participle Matthew 9:22 ἰδὼν aorist active participle participle Matthew 9:23 ἰδὼν aorist active participle participle Matthew 9:30 Ὁρᾶτε present active imperative imperative Matthew 9:36 Ἰδὼν aorist active participle participle Matthew 9:8 ἰδόντες aorist active participle participle Matthew 9:9 εἶδεν aorist active indicative completed Matthew 11:8 ἰδεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 11:9 ἰδεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 12:2 ἰδόντες aorist active participle participle Matthew 12:25 εἰδὼς perfect active participle participle Matthew 12:38 ἰδεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 13:14 ἴδητε aorist active subjunctive subjunctive Matthew 13:15 ἴδωσιν aorist active subjunctive subjunctive Matthew 13:17 ἰδεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 13:17 εἶδαν aorist active indicative completed Matthew 14:14 εἶδεν aorist active indicative completed Matthew 14:26 ἰδόντες aorist active participle participle Matthew 16:28 ἴδωσιν aorist active subjunctive subjunctive Matthew 17:3 ὤφθη aorist passive indicative completed Matthew 17:8 εἶδον aorist active indicative completed Matthew 18:10 Ὁρᾶτε present active imperative imperative +424 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources