Greek · G1287, G5224 · unreviewed

διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ

To scatter · things extant or in hand, i.e. property or possessions

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

διασκορπίζω G1287 to scatter
Pronunciation diaskorpízō
Scatter with dispersal away from center; often implies waste or squandering when applied to property.
Open lexicon entry →
ὑπάρχοντα G5224 things extant or in hand, i.e. property or possessions
Pronunciation hypárchonta
Open lexicon entry →

What does διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ (diaskorpizōn ta hyparchonta autou) mean in the Bible?

διασκορπίζω · ὑπάρχοντα is a Greek word meaning "squandering/wasting his possessions".

Full entry for διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ (G1287, G5224) · Browse the biblical lexicon

Meaning

squandering/wasting his possessions
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Future Aorist Present Perfect
Voices
Passive Active
Indicative states a fact or reality
Aorist Active Luke 1:51 · Luke 15:13 · Matt 25:24 · Matt 25:26
Future Passive Matt 26:31 · Mark 14:27
Aorist Passive Acts 5:37
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Luke 16:1
Perfect Passive John 11:52
Discourse Aspect
Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources