Greek Form Guide

δίκαιον (dikaion) in Romans 3:26: Adjective Accusative Singular Masculine

δίκαιον (dikaion) in Romans 3:26

Textual Witness

δίκαιον dikaion Adjective Accusative Singular Masculine

In Romans 3:26, the form appears in the phrase εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα, within the Textus Receptus witness.

How The Form Affects Interpretation

The form strengthens the portrayal of righteousness as part of the clause's purpose statement, but the surrounding syntax still carries the main interpretive weight.

How To Communicate It

Readers can hear the verse as saying that the referent is righteous and also acts justly in the same setting, which helps connect divine character with divine action.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Masculine agreement here is grammatical and does not by itself create a theological gender claim.
  • The adjective does not change the lemma into another word, and its force should stay within the clause.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Adjective: the word describes a person or thing by quality, here expressing the quality of being righteous or just.

Case

Accusative: the form fits the infinitival clause and marks the same object-complement reference as the surrounding accusative phrase.

Number

Singular: the form is grammatically singular in this occurrence and points to one referent in the clause.

Gender

Masculine: the form agrees with a masculine referent in context, and this grammatical class does not itself make a theological gender claim.

What The Form Does In This Verse

Attached To

τὸ εἶναι αὐτὸν

Governed By

The adjective is governed by the infinitival clause introduced by εἰς τὸ εἶναι and aligns with αὐτὸν as a predicate description of the same referent.

Role In The Phrase

It describes the referent as righteous within the stated purpose or result of the clause, alongside the participial idea of judging or justifying.

What It Is Not Doing

It does not by itself identify a separate person, and it does not force a stronger claim than the clause and context support.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The form helps describe the referent as righteous within Romans 3:26, a clause where righteousness and justifying action are closely related.

Syntax Profile

Predicate adjective in an infinitival clause. describes the same referent named by the nearby pronoun rather than naming a separate actor. Attached to the infinitival clause about being righteous. Governed by the surrounding purpose or result construction. The adjective contributes a predicate description, while the larger clause and argument set the theological claim.

Reader Question

What does this adjective say about the referent? It describes the referent as righteous within the purpose or result clause, without creating a separate person or independent claim.

Translation Effect

Direct: The accusative predicate relation supports rendering the description as righteous or just within the clause rather than as a detached noun.

Where Caution Is Needed

Predicate adjectives in embedded clauses should be explained from the clause relation, not from case agreement alone.

Fallacies To Avoid

Accusative case alone settles the whole theological relation: Case agreement helps identify the relation, but Romans 3:26 supplies the claim through the full purpose clause and surrounding argument. masculine adjective proves a gendered theological claim: The masculine form agrees grammatically with its referent and should not be turned into a separate doctrine about gender.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

In Romans 3:26, the form appears in the phrase εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα, within the Textus Receptus witness.

Lexical Identity

The lemma δίκαιος normally means just or righteous, so the form carries that quality into this clause without changing the lemma itself.

Grammar In Context

Its accusative agreement with αὐτὸν supports reading it as a description of the same referent inside the infinitival construction, not as an unrelated object.

Passage Meaning

The clause presents the referent as righteous while also linking that righteousness with the act of justifying, so the verse stresses consistency between righteousness and saving action.

Canonical Fit

This fits the broader biblical pattern in which God's righteousness is shown in judgment and in justifying action, and it can also support christological reading when the context is read that way.

Communication Use

For teaching or translation, the form can be rendered with a simple adjective like righteous or just, while preserving the clause's flow and argument.

Do Not Derive

Do not infer that grammar alone proves a full doctrinal system, a gendered meaning, or a separate referent apart from the verse context.