Greek Form Guide

ἔνδειξιν (endeixin) in Romans 3:25: Noun Accusative Singular Feminine

ἔνδειξιν (endeixin) in Romans 3:25

Textual Witness

ἔνδειξιν endeixin Noun Accusative Singular Feminine

The witness reads ἔνδειξιν in Romans 3:25, within the phrase εἰς ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ.

How The Form Affects Interpretation

The form strengthens the idea of intended demonstration, so the verse communicates that Christ's blood is presented as serving God's public righteousness.

How To Communicate It

This can be rendered in translation and teaching with language such as 'for a demonstration of his righteousness,' while keeping the larger sentence in view.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • The feminine gender here is grammatical, not a gendered theological statement.
  • The accusative form marks the phrase's goal or result function, but the surrounding clause controls the interpretation.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Noun: this form names an abstract reality, here a showing or proof rather than an action or modifier.

Case

Accusative: the form usually marks a direct object, result, or goal of a preposition, and here it fits the prepositional phrase.

Number

Singular: the form refers to one instance of the showing or proof in this clause, not multiple instances.

Gender

Feminine: the noun belongs to the feminine grammatical class, which is a language category and does not itself make a theological gender claim.

What The Form Does In This Verse

Attached To

εἰς ἔνδειξιν

Governed By

The accusative is governed by the preposition εἰς, which presents the phrase as a goal or intended result within the sentence.

Role In The Phrase

In context, the noun functions as the aim of the phrase, describing the intended showing or proof connected to God's righteousness.

What It Is Not Doing

It is not the main subject of the sentence, and the form alone does not require that it be read as a separate action or a personal agent.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The accusative noun marks the demonstration phrase in a central statement about God's righteousness.

Syntax Profile

Accusative singular noun after eis. names the goal or result of the phrase: a demonstration of God's righteousness. Attached to the phrase eis endeixin tes dikaiosynes autou. Governed by the preposition eis. The preposition and accusative work together; the noun does not act as the sentence's main subject.

Reader Question

What does the accusative noun name in the phrase? It names the demonstration or showing of God's righteousness.

Translation Effect

Direct: The case and preposition directly support a rendering such as for a demonstration of his righteousness.

Where Caution Is Needed

Accusative after eis can mark goal, purpose, or result, and the phrase must be read in Paul's argument. Feminine gender is grammatical and does not carry a theological gender claim. The noun names demonstration; it does not by itself define the whole doctrine of atonement.

Fallacies To Avoid

Accusative case alone proves the exact relation: The preposition eis and the surrounding clause establish the goal or result force. grammatical gender carries theological meaning: The noun's feminine gender is a grammar category, not a gendered doctrine.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads ἔνδειξιν in Romans 3:25, within the phrase εἰς ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ.

Lexical Identity

The lemma ἔνδειξις means a showing, proof, or demonstration, so the form points to evidential sense rather than a new lexical meaning.

Grammar In Context

Because εἰς takes the accusative, the noun expresses purpose or result in the clause, linking the blood of Christ to a public display of God's righteousness.

Passage Meaning

The verse presents the work of Christ as serving to show or demonstrate God's righteousness in relation to prior passing over of sins.

Canonical Fit

This fits the wider Pauline argument about God acting justly while also dealing with sin, and the form supports that rhetorical emphasis without standing alone.

Communication Use

For teaching, the form clarifies that the verse is not only about provision but also about divine demonstration.

Do Not Derive

Do not infer from case, number, or gender that the noun itself proves a doctrine by grammar alone or changes the sense beyond its context.