Greek · G2573, G3004

καλῶς λέγετε

Well (usually morally) · to say

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

καλῶς G2573 well (usually morally)
Pronunciation kalōs
Open lexicon entry →
λέγω G3004 to say
Pronunciation légō
Emphasizes meaning and thought content of speech, not mere utterance; what is said corresponds to thought
Open lexicon entry →

What does καλῶς λέγετε (kalōs legete) mean in the Bible?

καλῶς · λέγω is a Greek phrase meaning "well (usually morally)".

Full entry for καλῶς λέγετε (G2573, G3004) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does καλῶς · λέγω mean in the Bible?

καλῶς · λέγω is a Greek phrase meaning "well (usually morally)".

How many biblical occurrences are listed for G2573, G3004?

G2573, G3004 is connected to 36 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. well (usually morally)

Source Gloss

well (usually morally)
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 1 case and number pattern. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 1 Aligned forms 36
Matt 12:12 · Matt 15:7 · Mark 7:6 · Mark 7:9 · Mark 7:37 · Mark 12:28 · Mark 12:32 · Mark 16:18 · Luke 6:26 · Luke 6:27 · Luke 6:48 · Luke 20:39 · John 4:17 · John 8:48 · John 13:13 · John 18:23 36×
Discourse Aspect

How this verb appears across 1307 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 2 ongoing 654 imperative 9 background 151 subjunctive 10 infinitive 43 participle 438
Tense
present 1134 imperfect 151 aorist 22
Voice
active 1282 passive 25
Mood
indicative 807 participle 438 infinitive 43 subjunctive 10 imperative 9
NT Occurrences
Matthew 1:20 λέγων present active participle participle Matthew 1:22 ῥηθὲν aorist passive participle participle Matthew 1:22 λέγοντος present active participle participle Matthew 2:13 λέγων present active participle participle Matthew 2:15 ῥηθὲν aorist passive participle participle Matthew 2:15 λέγοντος present active participle participle Matthew 2:17 ῥηθὲν aorist passive participle participle Matthew 2:17 λέγοντος present active participle participle Matthew 2:2 λέγοντες present active participle participle Matthew 2:20 λέγων present active participle participle Matthew 2:23 ῥηθὲν aorist passive participle participle Matthew 3:14 λέγων present active participle participle Matthew 3:17 λέγουσα present active participle participle Matthew 3:2 λέγων present active participle participle Matthew 3:3 ῥηθεὶς aorist passive participle participle Matthew 3:3 λέγοντος present active participle participle Matthew 3:9 λέγειν present active infinitive infinitive Matthew 3:9 λέγω present active indicative ongoing Matthew 4:10 λέγει present active indicative ongoing Matthew 4:14 ῥηθὲν aorist passive participle participle Matthew 4:14 λέγοντος present active participle participle Matthew 4:17 λέγειν present active infinitive infinitive Matthew 4:19 λέγει present active indicative ongoing Matthew 4:6 λέγει present active indicative ongoing Matthew 5:18 λέγω present active indicative ongoing Matthew 5:2 λέγων present active participle participle Matthew 5:20 λέγω present active indicative ongoing Matthew 5:22 λέγω present active indicative ongoing Matthew 5:26 λέγω present active indicative ongoing Matthew 5:28 λέγω present active indicative ongoing Matthew 5:32 λέγω present active indicative ongoing Matthew 5:34 λέγω present active indicative ongoing Matthew 5:39 λέγω present active indicative ongoing Matthew 5:44 λέγω present active indicative ongoing Matthew 6:16 λέγω present active indicative ongoing Matthew 6:2 λέγω present active indicative ongoing Matthew 6:25 λέγω present active indicative ongoing Matthew 6:29 λέγω present active indicative ongoing Matthew 6:31 λέγοντες present active participle participle Matthew 6:5 λέγω present active indicative ongoing +1267 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources