Greek · G2605

καταγγέλλω

To proclaim, promulgate

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

καταγγέλλω G2605
Pronunciation katangéllō

What does καταγγέλλω (katangéllō) mean in the Bible?

Katangellō means to proclaim, announce, or make a message publicly known. Peter says the prophets announced the days fulfilled in Christ.

Reader summary

Full entry for καταγγέλλω (G2605) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does καταγγέλλω (katangéllō) mean in the Bible?

Katangellō means to proclaim, announce, or make a message publicly known. Peter says the prophets announced the days fulfilled in Christ.

How does the BSB render G2605?

The BSB source-word alignment has 18 aligned rows for this entry. Common renderings include preach (2), proclaim (2), [as] I proclaimed (1), [now] proclaim (1), am proclaiming (1).

Where does καταγγέλλω (katangéllō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Acts 3:24. Its strongest book concentrations include Acts (11), 1 Corinthians (3), Philippians (2), Colossians (1).

What This Word Actually Means

Katangellō means to proclaim, announce, or make a message publicly known. Peter says the prophets announced the days fulfilled in Christ. Paul reports that Roman believers' faith is proclaimed throughout the world. In Corinth he refuses rhetorical self-display and proclaims God's testimony centered on Jesus Christ crucified. In Philippi, some proclaim Christ from selfish ambition while Paul remains confident that Christ is announced.

Colossians summarizes apostolic ministry: proclaiming Christ, warning and teaching everyone toward maturity. The verb identifies public declaration, not the purity of every messenger's motive or the completeness of every sermon. Faithful proclamation is evaluated by its object, content, manner, and aim.

Sources