Greek · G2632, G2288

κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ

To condemn · (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

κατακρίνω G2632 to condemn
Pronunciation katakrínō
To condemn through judgment; distinct from κρίνειν by emphasizing verdict against rather than mere evaluation.
Open lexicon entry →
θάνατος G2288 (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
Pronunciation thánatos
Physical death contrasts with spiritual/eternal death; personified as a power opposing divine life
Open lexicon entry →

What does κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ (katakrinousin auton thanatō) mean in the Bible?

κατακρίνω · θάνατος is a Greek phrase meaning "to judge against, i.e. sentence".

Full entry for κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ (G2632, G2288) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does κατακρίνω · θάνατος mean in the Bible?

e. sentence".

How many biblical occurrences are listed for G2632, G2288?

G2632, G2288 is connected to 16 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. to judge against, i.e. sentence

Source Gloss

to judge against, i.e. sentence
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 3 Aligned forms 16 Tenses Future, Aorist, Present, Perfect Voices Active, Passive
Tenses
Future Aorist Present Perfect
Voices
Active Passive
Indicative states a fact or reality 14×
Future Active Matt 12:41 · Matt 20:18 · Mark 10:33 · Luke 11:32 · Matt 12:42 · Luke 11:31
Aorist Active Rom 8:3 · Heb 11:7 · 2 Pet 2:6 · Mark 14:64
Aorist Passive Matt 27:3
Future Passive Mark 16:16
Present Active Rom 2:1
Perfect Passive Rom 14:23
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Rom 8:34
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Passive 1 Cor 11:32
Discourse Aspect

How this verb appears across 17 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 6 ongoing 1 prospective 7 resultant 1 subjunctive 1 participle 1
Tense
aorist 7 future 7 present 2 perfect 1
Voice
active 13 passive 4
Mood
indicative 15 subjunctive 1 participle 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources