κατακρίνω
To condemn
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does κατακρίνω (katakrínō) mean in the Bible?
κατακρίνω (katakrínō) is a Greek word meaning "to condemn". κατα-κρίνω [in LXX: Est. Highlights distinction between accusation and redemptive mercy. This term runs through the canonical themes of Justice.
Full entry for κατακρίνω (G2632) · Browse the biblical lexicon
Meaning
To condemn through judgment; distinct from κρίνειν by emphasizing verdict against rather than mere evaluation.
to give judgment against, condemn: Rom.8:34; with accusative of person(s), Mrk.14:64, Jhn.8:10-11; disting. fr. κρίνειν, Rom.2:1, 1Co.11:32; before θανάτῳ (cl. -ου or -ον), Mat.20:18, Mrk.10:33; pass., Mat.27:3, Mrk.16:16, Rom.14:23, 1Co.11:32, 2Pe.2:6. Metaphorical, of condemning through a good example: Mat.12:41-42, Luk.11:31-32, Rom.8:3, Heb.11:7
Why This Word Matters
Highlights distinction between accusation and redemptive mercy.
Grammatical Forms
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
Indicative states a fact or reality 14×
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 1×
Subjunctive possibility, probability, or purpose 1×
Discourse Aspect
How this verb appears across 17 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Canonical Themes
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.
Word Pictures (Robertson)
A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain