Greek · G2919

κρίνω

By implication, to try, condemn, punish

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

κρίνω G2919
Pronunciation krínō

What does κρίνω (krínō) mean in the Bible?

κρίνω in the NT does not mean one thing — it is a word whose meaning is determined by who is doing the judging, at what moment, and on what basis. 18b).

Reader summary

Full entry for κρίνω (G2919) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does κρίνω (krínō) mean in the Bible?

κρίνω in the NT does not mean one thing — it is a word whose meaning is determined by who is doing the judging, at what moment, and on what basis. 18b).

How does the BSB render G2919?

The BSB source-word alignment has 114 aligned rows for this entry. Common renderings include judge (16), to judge (8), judges (6), will judge (6), judging (4).

Where does κρίνω (krínō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 5:40. Its strongest book concentrations include Acts (21), John (19), Romans (18), 1 Corinthians (17).

Are there verse guides for κρίνω (krínō)?

This entry includes 4 verse guides that explain exact original-language forms in context.

What This Word Actually Means

κρίνω in the NT does not mean one thing — it is a word whose meaning is determined by who is doing the judging, at what moment, and on what basis. John 3:17-18 uses κρίνω three times in two verses and manages three different senses: God did not send the Son to condemn the world (v. 17), but whoever does not believe is condemned already (v. 18a), because they have not believed (v.

18B). The absence of condemnation-intent does not produce the absence of a verdict — rejection of the light is itself the judgment. John 5:22-30 goes further: the Father has given all judgment to the Son, who judges justly because He seeks not His own will but the Father's. The eschatological weight of κρίνω — the final separation, the last verdict — is present throughout without displacing the present-tense judgment that belief and unbelief constitute now.

Matt 7:1 ('Judge not, that you be not judged') does not abolish κρίνω; Paul in 1 Cor 5:12-13 uses the same verb to instruct the church to judge insiders while leaving outsiders to God. The two uses are not contradictory: the prohibition is on the presumptuous claim to make final verdicts about others; the instruction is on the community's responsibility to exercise discernment about conduct within its own walls.

Sources