What does κρίνω (krínō) mean in the Bible?
κρίνω in the NT does not mean one thing — it is a word whose meaning is determined by who is doing the judging, at what moment, and on what basis. 18b).
By implication, to try, condemn, punish
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
κρίνω in the NT does not mean one thing — it is a word whose meaning is determined by who is doing the judging, at what moment, and on what basis. 18b).
Reader summary
Full entry for κρίνω (G2919) · Open the biblical lexicon
κρίνω in the NT does not mean one thing — it is a word whose meaning is determined by who is doing the judging, at what moment, and on what basis. 18b).
The BSB source-word alignment has 114 aligned rows for this entry. Common renderings include judge (16), to judge (8), judges (6), will judge (6), judging (4).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 5:40. Its strongest book concentrations include Acts (21), John (19), Romans (18), 1 Corinthians (17).
This entry includes 4 verse guides that explain exact original-language forms in context.
κρίνω in the NT does not mean one thing — it is a word whose meaning is determined by who is doing the judging, at what moment, and on what basis. John 3:17-18 uses κρίνω three times in two verses and manages three different senses: God did not send the Son to condemn the world (v. 17), but whoever does not believe is condemned already (v. 18a), because they have not believed (v.
18B). The absence of condemnation-intent does not produce the absence of a verdict — rejection of the light is itself the judgment. John 5:22-30 goes further: the Father has given all judgment to the Son, who judges justly because He seeks not His own will but the Father's. The eschatological weight of κρίνω — the final separation, the last verdict — is present throughout without displacing the present-tense judgment that belief and unbelief constitute now.
Matt 7:1 ('Judge not, that you be not judged') does not abolish κρίνω; Paul in 1 Cor 5:12-13 uses the same verb to instruct the church to judge insiders while leaving outsiders to God. The two uses are not contradictory: the prohibition is on the presumptuous claim to make final verdicts about others; the instruction is on the community's responsibility to exercise discernment about conduct within its own walls.
κρίνω occurs about 114 times in the NT. The heaviest concentration is in Acts (about 21 times, mostly in legal/civic contexts), John (about 18 times, judgment as a theological category central to the Gospel), 1 Corinthians (about 17 times, community discernment and eschatological judgment), and Romans (about 16 times, especially the judgment of God and the problem of judging others). Revelation uses it in eschatological doxology (about 9 times).
Furthermore, the Father judges no one, but has assigned all judgment to the Son,
For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him.
The present-tense judgment that belief and unbelief constitute. Condemnation is not a future threat alone — it is the current state of those outside faith. The first coming is not the judgment event; it is the event that reveals what judgment looks like and provides the only escape from it.
As for anyone who hears My words and does not keep them, I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.
The distinction between now and the last day. Jesus' first-coming posture is not judgment (v.47); the last day will bring it (v.48). But the word He has already spoken is what will judge — not a new verdict but the final reckoning of what the words already require.
“Do not judge, or you will be judged.
The most misread κρίνω in the NT. The prohibition is on the censorious, presumptuous judging that claims the final-verdict position — 'Do not set yourself up as the eschatological judge of others.' The same Matthew that records this records Jesus instructing discernment about false prophets (7:15-20) and Paul commanding church discipline (1 Cor 5:12-13).
You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.
Paul's indictment of the moralist: κρίνω turns back on the one who uses it without applying it to themselves. The problem is not that they judge; it is that they judge without self-examination. The standard they apply to others is the standard that will be applied to them (v.3).
Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases?
The eschatological participation of believers in judgment. κρίνω here is not condemnation but the governance of the new order — a use that echoes the OT's šōpĕṭîm as ruler-judges. The saints will participate in the final administration of God's justice.
Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war.
The arrival of the eschatological Judge. 'In righteousness he judges' echoes Ps 96:13 (šāpaṭ in righteousness) directly. The κρίνω of the returning Christ is the answer to every OT cry for the Judge of the earth to come and set things right.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Verse-level guides showing how this original-language form works in its specific context, including grammar, verse function, and guarded interpretation.
Greek word. Core judicial term encompassing mental assessment, decision-making, and God's final condemnation; ranges from opinion to verdict.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 114 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseI judge, decide, think good
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
How this verb appears across 112 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 8 selected witnesses from 114 lexical occurrence verses.
Warns against assuming God’s role in judging fellow believers. 1 Peter 4:1-6
It exposes the hypocrisy of condemning others while committing similar sins. Acts 17:22-31
Distinguishes hypocritical condemnation from righteous discernment. Acts 20:13-16
Condemning judgment is prohibited in kingdom ethics. Luke 6:37–42
Judgment mediated through Christ's word. Matthew 7:1–6
Affirms future accountability through the risen Christ. Romans 14:1-12
Shows deliberate decision-making in ministry.
Anchors ethical endurance in certainty of divine accountability.
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
κρίνω does not have one meaning — it has a range anchored by who holds the role. God's κρίνω is the straight line that creation has been waiting for; human κρίνω is always partial, always recursive (we are judged by the standard we apply). The most important pastoral move with this word is to keep the eschatological weight and the present-tense reality in view at the same time.
John 3:18 — 'condemned already' — is the present reality of unbelief. John 5:22 — 'all judgment given to the Son' — is the eschatological certainty. Matt 7:1 and 1 Cor 5:12 are not contradictory but complementary: the prohibition is on usurping the Judge's seat; the instruction is on exercising the community's responsibility to its own members.
John.5.22
The root sifting/separating sense of κρίνω survives in English cognates: 'criterion' (the thing by which you distinguish), 'discern' (from Latin discernere, same root idea). The judge is fundamentally the one who separates — who draws the line between true and false, guilty and innocent, worthy and unworthy. This is why κρίνω can mean both 'to decide' (a neutral act) and 'to condemn' (a negative verdict) — both are acts of separation.
The self-referential danger Paul identifies in Rom 2:1 ('in judging another you condemn yourself') is built into the structure: if you apply the separating criterion, you must be willing to be separated by it.
The OT trajectory runs: Gen 18:25 (YHWH as Judge of all the earth) → Ps 82 (YHWH judging the failed judges) → Ps 96:13 (the longed-for arrival of divine judgment) → Isa 11:3-4 (messianic judge) → John 5:22 (all judgment given to the Son) → Acts 17:31 (a day fixed) → Rev 19:11 (He arrives). Every OT cry for the Judge to come is answered in Christ. Every OT warning that the Judge's standards are perfect is intensified by the fact that He has already spoken the words by which judgment will come (John 12:48).
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain