Κυρίου (Kuriou) in Revelation 22:21: Noun Genitive Singular Masculine
Κυρίου (Kuriou) in Revelation 22:21
Textual Witness
The witness reads Κυρίου in Revelation 22:21 within the closing benediction, so the form is anchored in the final blessing of the verse.
How The Form Affects Interpretation
The form strengthens the sense that the closing grace comes from, or belongs to, the Lord Jesus Christ.
How To Communicate It
In translation and teaching, it can be rendered as a genitive relation such as 'of the Lord Jesus Christ' while letting the verse context carry the full blessing.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Genitive case can suggest relationship, but the immediate clause determines the precise sense.
- Do not make masculine grammatical gender into a theological gender claim.
- Do not use the grammar profile as a shortcut around the wording and logic of the verse.
What Does The Label Mean?
Noun: the word names a person or title, and here it identifies the one from whom grace is said to come.
Genitive: the form usually expresses relationship, source, possession, or close association in the phrase.
Singular: the form is grammatically singular in this occurrence, presenting one referent rather than many.
Masculine: the noun belongs to the masculine grammatical class, which here is a language feature and not a theological gender claim.
What The Form Does In This Verse
τοῦ and the larger phrase Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ
The genitive is governed by the article and noun structure in the grace formula, showing whose grace is in view. It does not force a single abstract relation beyond the immediate phrase.
It functions as a genitive modifier of grace, marking the Lord Jesus Christ as the associated source or owner of the grace spoken of in the blessing.
It is not a subject, and it does not by itself state action, tense, or verbal agency.
How Much The Form Matters Here
High: The genitive marks the Lord Jesus Christ as the one whose grace is invoked in the closing blessing.
Genitive modifier in a grace formula. associates the grace with the Lord Jesus Christ as source, possession, or personal relation. Attached to the grace named in Revelation 22:21. Governed by the closing benediction phrase. The blessing context controls the nuance more than the case label alone.
Whose grace is invoked in the closing blessing? The verse invokes the grace of the Lord Jesus Christ.
Direct: The genitive directly supports the local wording 'of the Lord Jesus Christ.'
The genitive can indicate source, possession, or close association; the blessing formula keeps the wording broad and reverent. The form modifies grace and does not function as the subject of a new clause.
Genitive alone proves every source nuance: The genitive supports the relation, but the blessing formula controls how much to say. masculine gender makes a theological gender claim: Masculine is grammatical form, not a separate claim about God.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads Κυρίου in Revelation 22:21 within the closing benediction, so the form is anchored in the final blessing of the verse.
The lemma is κύριος, a common noun that can mean lord, master, or Lord, and the immediate context identifies it as part of the Lord Jesus Christ phrase.
Genitive singular masculine here fits the modifier in a possessive or source-like relation within the blessing. The form supports the local wording structure, but the context carries the specific reference to Jesus Christ.
The verse closes by invoking grace from the Lord Jesus Christ for all of you, and this form helps locate that grace in relation to him.
This use fits the wider biblical pattern in which Christ is named as Lord in contexts of blessing, authority, and covenant hope.
For readers, the grammar keeps the blessing focused: the grace desired for the church is tied to the Lord Jesus Christ, not left generic.
Do not derive a new doctrine from the case ending alone, and do not treat grammatical gender as a statement about divine sex or human gender.