προφητείας (propheteias) in Revelation 22:7: Noun Genitive Singular Feminine
προφητείας (propheteias) in Revelation 22:7
Textual Witness
In Revelation 22:7 the phrase is τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου, so the form stands inside a linked chain of genitives in the received text.
How The Form Affects Interpretation
The form sharpens the phrase by showing that the blessed person keeps the book's prophetic words, not merely a vague set of sayings.
How To Communicate It
In communication, this form can be explained as marking the prophecy as the content or sphere of the words kept, while letting the verse context set the final sense.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Genitive form can signal relationship, but the exact relation must be read from the clause and immediate wording.
- Feminine grammatical gender is a noun class feature and should not be turned into a theological gender claim.
What Does The Label Mean?
Noun: the word names a reality or concept, here the idea of prophecy rather than an action word.
Genitive: the form usually expresses a relationship, and here it most naturally links prophecy to the words that are being kept.
Singular: the form is grammatically singular in this occurrence, pointing to one collective idea rather than several items.
Feminine: the noun belongs to the feminine grammatical class, which is a form feature and does not by itself make a theological gender claim.
What The Form Does In This Verse
τῆς προφητείας
It is governed by the genitive article and the surrounding noun phrase, where it modifies λόγους by showing what kind of words are in view.
It functions as a descriptive genitive that identifies the words as the words belonging to, or characterized by, this prophecy.
It does not by itself indicate the speaker, create a new subject, or force a technical category beyond the immediate phrase.
How Much The Form Matters Here
High: The genitive noun identifies the prophetic words that the blessed person keeps.
Noun genitive singular feminine. links the words being kept to the prophecy of this book. Attached to the words of the prophecy phrase. Governed by the noun phrase in Revelation 22:7. The form narrows the words in view while the surrounding beatitude supplies the blessing.
What words are being kept? They are the words of the prophecy of this book.
Direct: The genitive directly supports of the prophecy.
Genitive relation should be read within the whole phrase. Feminine gender is grammatical agreement with prophecy. The blessing depends on keeping the words, not on the case label alone.
Genitive alone supplies the full blessing: The genitive identifies the prophetic words; the verse supplies the blessing for keeping them. prophecy noun carries all scope claims by itself: The noun identifies the prophetic content here and should remain tied to this book in context.
How The Interpretation Is Derived
In Revelation 22:7 the phrase is τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου, so the form stands inside a linked chain of genitives in the received text.
The lemma προφητεία means prophecy, and in this context it refers to a prophetic message or disclosure rather than to a different lexical item.
The genitive form helps show relationship inside the phrase, but the immediate context decides that these are words to be kept, not simply prophecy as an abstract idea.
The verse blesses the one who keeps the words of the prophecy of this book, so the noun contributes to the sense of an authoritative prophetic message in the book.
This fits the book's own repeated emphasis on hearing, keeping, and not altering its prophetic words, especially in the nearby closing lines.
For teaching or translation, the form supports rendering the phrase as words belonging to the prophecy of this book, while avoiding over-precision about the exact genitive relation.
Do not derive a separate doctrine from the feminine gender, and do not make the genitive alone carry more specificity than the clause and book context support.