Greek · G4594, G839, G2192 · unreviewed

σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ

Today · tomorrow · to have/be

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

σήμερον G4594 today
Pronunciation sḗmeron
Present moment with urgency; marks the immediate now when decision or faith response is demanded.
Open lexicon entry →
αὔριον G839 tomorrow
Pronunciation aúrion
Open lexicon entry →
ἔχω G2192 to have/be
Pronunciation échō
Possesses or holds; in periphrasis expresses qualities, relationships, or states more vividly than simple verbs alone
Open lexicon entry →

What does σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ (sēmeron kai aurion kai tē echomenē) mean in the Bible?

σήμερον · αὔριον · ἔχω is a Greek word meaning "today and tomorrow and the following day".

Full entry for σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ (G4594, G839, G2192) · Browse the biblical lexicon

Meaning

today and tomorrow and the following day
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Matt 6:11 · Matt 6:30 · Matt 11:23 · Matt 16:3 · Matt 21:28 · Matt 27:8 · Matt 27:19 · Matt 28:15 · Mark 14:30 · Luke 2:11 · Luke 4:21 · Luke 5:26 · Luke 12:28 · Luke 13:32 · Luke 13:33 · Luke 19:5 41×
Discourse Aspect

How this verb appears across 697 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 11 ongoing 296 prospective 12 resultant 4 imperative 11 background 51 subjunctive 44 infinitive 28 participle 238 optative 2
Tense
present 610 imperfect 51 aorist 19 future 12 perfect 5
Voice
active 692 middle 5
Mood
indicative 374 participle 238 subjunctive 44 infinitive 28 imperative 11 optative 2
NT Occurrences
Matthew 1:18 ἔχουσα present active participle participle Matthew 1:23 ἕξει future active indicative prospective Matthew 3:14 ἔχω present active indicative ongoing Matthew 3:4 εἶχεν imperfect active indicative background Matthew 3:9 ἔχομεν present active indicative ongoing Matthew 4:24 ἔχοντας present active participle participle Matthew 5:23 ἔχει present active indicative ongoing Matthew 5:46 ἔχετε present active indicative ongoing Matthew 6:1 ἔχετε present active indicative ongoing Matthew 6:8 ἔχετε present active indicative ongoing Matthew 7:29 ἔχων present active participle participle Matthew 8:16 ἔχοντας present active participle participle Matthew 8:20 ἔχουσιν present active indicative ongoing Matthew 8:20 ἔχει present active indicative ongoing Matthew 8:9 ἔχων present active participle participle Matthew 9:12 ἔχουσιν present active indicative ongoing Matthew 9:12 ἔχοντες present active participle participle Matthew 9:36 ἔχοντα present active participle participle Matthew 9:6 ἔχει present active indicative ongoing Matthew 11:15 ἔχων present active participle participle Matthew 11:18 ἔχει present active indicative ongoing Matthew 12:10 ἔχων present active participle participle Matthew 12:11 ἕξει future active indicative prospective Matthew 13:12 ἔχει present active indicative ongoing Matthew 13:12 ἔχει present active indicative ongoing Matthew 13:12 ἔχει present active indicative ongoing Matthew 13:21 ἔχει present active indicative ongoing Matthew 13:27 ἔχει present active indicative ongoing Matthew 13:43 ἔχων present active participle participle Matthew 13:44 ἔχει present active indicative ongoing Matthew 13:46 εἶχεν imperfect active indicative background Matthew 13:5 εἶχεν imperfect active indicative background Matthew 13:5 ἔχειν present active infinitive infinitive Matthew 13:6 ἔχειν present active infinitive infinitive Matthew 13:9 ἔχων present active participle participle Matthew 14:16 ἔχουσιν present active indicative ongoing Matthew 14:17 ἔχομεν present active indicative ongoing Matthew 14:35 ἔχοντας present active participle participle Matthew 14:4 ἔχειν present active infinitive infinitive Matthew 14:5 εἶχον imperfect active indicative background +657 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)
Sources