Greek · G4717, G4561

τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν

To crucify · flesh

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

σταυρόω G4717 to crucify
Pronunciation stauróō
To crucify; metaphorically, to put to death or renounce (one's flesh, desires, self).
Open lexicon entry →
σάρξ G4561 flesh
Pronunciation sárx
In Paul, flesh denotes humanity's fallen nature as opposed to God's Spirit, not mere physical body.
Open lexicon entry →

What does τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν (tēn sarka estaurōsan) mean in the Bible?

σταυρόω · σάρξ is a Greek phrase meaning "to treat the flesh as decisively condemned and put to death in relation to Christ's cross".

Full entry for τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν (G4717, G4561) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does σταυρόω · σάρξ mean in the Bible?

σταυρόω · σάρξ is a Greek phrase meaning "to treat the flesh as decisively condemned and put to death in relation to Christ's cross".

How many biblical occurrences are listed for G4717, G4561?

G4717, G4561 is connected to 46 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. to treat the flesh as decisively condemned and put to death in relation to Christ's cross

Source Gloss

to treat the flesh as decisively condemned and put to death in relation to Christ's cross
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 5 Aligned forms 46 Tenses Aorist, Perfect, Present, Future Voices Active, Passive
Tenses
Aorist Perfect Present Future
Voices
Active Passive
Indicative states a fact or reality 19×
Aorist Active Mark 15:25 · Luke 23:33 · Luke 24:20 · John 19:18 · John 19:23 · 1 Cor 2:8 · Gal 5:24 · Acts 2:36 · Acts 4:10
Aorist Passive John 19:20 · John 19:41 · 1 Cor 1:13 · 2 Cor 13:4 · Rev 11:8
Present Active Mark 15:24 · Mark 15:27
Future Active Matt 23:34
Present Passive Matt 27:38
Perfect Passive Gal 6:14
Imperative command or strong request 10×
Aorist Active Mark 15:13 · Mark 15:14 · John 19:6 · John 19:15
Aorist Passive Matt 27:22 · Matt 27:23
Present Active Luke 23:21
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Perfect Passive Matt 28:5 · Mark 16:6 · 1 Cor 1:23 · 1 Cor 2:2 · Gal 3:1
Aorist Active Matt 27:35
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Active Matt 20:19 · Matt 27:31 · John 19:10
Aorist Passive Matt 26:2 · Luke 23:23 · Luke 24:7
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Passive Matt 27:26 · Mark 15:15 · John 19:16
Aorist Active Mark 15:20 · John 19:15
Discourse Aspect

How this verb appears across 45 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 14 ongoing 3 resultant 1 imperative 10 subjunctive 5 infinitive 6 participle 6
Tense
aorist 34 perfect 6 present 5
Voice
active 25 passive 20
Mood
indicative 18 imperative 10 participle 6 infinitive 6 subjunctive 5
NT Occurrences
Matthew 20:19 σταυρῶσαι aorist active infinitive infinitive Matthew 26:2 σταυρωθῆναι aorist passive infinitive infinitive Matthew 27:22 Σταυρωθήτω aorist passive imperative imperative Matthew 27:23 Σταυρωθήτω aorist passive imperative imperative Matthew 27:26 σταυρωθῇ aorist passive subjunctive subjunctive Matthew 27:31 σταυρῶσαι aorist active infinitive infinitive Matthew 27:35 σταυρώσαντες aorist active participle participle Matthew 27:38 σταυροῦνται present passive indicative ongoing Matthew 28:5 ἐσταυρωμένον perfect passive participle participle Mark 15:13 Σταύρωσον aorist active imperative imperative Mark 15:14 Σταύρωσον aorist active imperative imperative Mark 15:15 σταυρωθῇ aorist passive subjunctive subjunctive Mark 15:20 σταυρώσωσιν aorist active subjunctive subjunctive Mark 15:24 σταυροῦσιν present active indicative ongoing Mark 15:25 ἐσταύρωσαν aorist active indicative completed Mark 15:27 σταυροῦσιν present active indicative ongoing Mark 16:6 ἐσταυρωμένον perfect passive participle participle Luke 23:21 Σταύρου present active imperative imperative Luke 23:21 σταύρου present active imperative imperative Luke 23:23 σταυρωθῆναι aorist passive infinitive infinitive Luke 23:33 ἐσταύρωσαν aorist active indicative completed Luke 24:20 ἐσταύρωσαν aorist active indicative completed Luke 24:7 σταυρωθῆναι aorist passive infinitive infinitive John 19:10 σταυρῶσαί aorist active infinitive infinitive John 19:15 σταύρωσον aorist active imperative imperative John 19:15 σταυρώσω aorist active subjunctive subjunctive John 19:16 σταυρωθῇ aorist passive subjunctive subjunctive John 19:18 ἐσταύρωσαν aorist active indicative completed John 19:20 ἐσταυρώθη aorist passive indicative completed John 19:23 ἐσταύρωσαν aorist active indicative completed John 19:41 ἐσταυρώθη aorist passive indicative completed John 19:6 Σταύρωσον aorist active imperative imperative John 19:6 σταύρωσον aorist active imperative imperative John 19:6 σταυρώσατε aorist active imperative imperative Acts 2:36 ἐσταυρώσατε aorist active indicative completed Acts 4:10 ἐσταυρώσατε aorist active indicative completed 1 Corinthians 1:13 ἐσταυρώθη aorist passive indicative completed 1 Corinthians 1:23 ἐσταυρωμένον perfect passive participle participle 1 Corinthians 2:2 ἐσταυρωμένον perfect passive participle participle 1 Corinthians 2:8 ἐσταύρωσαν aorist active indicative completed +5 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources