Greek · G520, G3860

ἀπήγαγον καὶ παρέδωκαν

To take off (in various senses) · to surrender, i.e yield up, intrust, transmit

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἀπάγω G520 to take off (in various senses)
Pronunciation apágō
Open lexicon entry →
παραδίδωμι G3860 to surrender, i.e yield up, intrust, transmit
Pronunciation paradídōmi
To hand over to another's custody or control, often with betrayal or judicial surrender connotations.
Open lexicon entry →

What does ἀπήγαγον καὶ παρέδωκαν (apegagon kai paredokan) mean in the Bible?

ἀπάγω · παραδίδωμι is a Greek phrase meaning "to take off (in various senses)".

Full entry for ἀπήγαγον καὶ παρέδωκαν (G520, G3860) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἀπάγω · παραδίδωμι mean in the Bible?

ἀπάγω · παραδίδωμι is a Greek phrase meaning "to take off (in various senses)".

How many biblical occurrences are listed for G520, G3860?

G520, G3860 is connected to 15 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. to take off (in various senses)

Source Gloss

to take off (in various senses)
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 4 Aligned forms 15 Tenses Aorist, Present Voices Active, Passive
Tenses
Aorist Present
Voices
Active Passive
Indicative states a fact or reality
Aorist Active Matt 26:57 · Matt 27:2 · Matt 27:31 · Mark 14:53 · Mark 15:16 · Luke 22:66 · Luke 23:26
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Matt 7:13 · Matt 7:14
Present Passive Luke 21:12 · 1 Cor 12:2
Aorist Active Luke 13:15
Imperative command or strong request
Present Active Mark 14:44 · Acts 23:17
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Passive Acts 12:19
Discourse Aspect

How this verb appears across 117 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 39 ongoing 9 prospective 19 resultant 2 background 5 subjunctive 11 infinitive 9 participle 23
Tense
aorist 62 present 27 future 20 imperfect 5 perfect 2 pluperfect 1
Voice
active 89 passive 28
Mood
indicative 74 participle 23 subjunctive 11 infinitive 9
NT Occurrences
Matthew 4:12 παρεδόθη aorist passive indicative completed Matthew 5:25 παραδῷ aorist active subjunctive subjunctive Matthew 10:17 παραδώσουσιν future active indicative prospective Matthew 10:19 παραδῶσιν aorist active subjunctive subjunctive Matthew 10:21 παραδώσει future active indicative prospective Matthew 10:4 παραδοὺς aorist active participle participle Matthew 11:27 παρεδόθη aorist passive indicative completed Matthew 17:22 παραδίδοσθαι present passive infinitive infinitive Matthew 18:34 παρέδωκεν aorist active indicative completed Matthew 20:18 παραδοθήσεται future passive indicative prospective Matthew 20:19 παραδώσουσιν future active indicative prospective Matthew 24:10 παραδώσουσιν future active indicative prospective Matthew 24:9 παραδώσουσιν future active indicative prospective Matthew 25:14 παρέδωκεν aorist active indicative completed Matthew 25:20 παρέδωκας aorist active indicative completed Matthew 25:22 παρέδωκας aorist active indicative completed Matthew 26:15 παραδώσω future active indicative prospective Matthew 26:16 παραδῷ aorist active subjunctive subjunctive Matthew 26:2 παραδίδοται present passive indicative ongoing Matthew 26:21 παραδώσει future active indicative prospective Matthew 26:23 παραδώσει future active indicative prospective Matthew 26:24 παραδίδοται present passive indicative ongoing Matthew 26:25 παραδιδοὺς present active participle participle Matthew 26:45 παραδίδοται present passive indicative ongoing Matthew 26:46 παραδιδούς present active participle participle Matthew 26:48 παραδιδοὺς present active participle participle Matthew 27:18 παρέδωκαν aorist active indicative completed Matthew 27:2 παρέδωκαν aorist active indicative completed Matthew 27:26 παρέδωκεν aorist active indicative completed Matthew 27:3 παραδιδοὺς present active participle participle Matthew 27:4 παραδοὺς aorist active participle participle Mark 1:14 παραδοθῆναι aorist passive infinitive infinitive Mark 3:19 παρέδωκεν aorist active indicative completed Mark 4:29 παραδοῖ aorist active subjunctive subjunctive Mark 7:13 παρεδώκατε aorist active indicative completed Mark 9:31 παραδίδοται present passive indicative ongoing Mark 10:33 παραδοθήσεται future passive indicative prospective Mark 10:33 παραδώσουσιν future active indicative prospective Mark 13:11 παραδιδόντες present active participle participle Mark 13:12 παραδώσει future active indicative prospective +77 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources