Greek Form Guide

αὐτῶν (auton) in Revelation 22:14: Genitive Plural Masculine

αὐτῶν (auton) in Revelation 22:14

Textual Witness

αὐτῶν auton Genitive Plural Masculine

The witness reads αὐτῶν in Revelation 22:14 within the phrase ἡ ἐξουσία αὐτῶν ἐπὶ τὸ ξύλον.

How The Form Affects Interpretation

The pronoun makes the promise sound personal and corporate: the authority belongs to the group already in view, not to an unnamed abstract class.

How To Communicate It

Readers should hear the verse as linking the promised authority and access to the same people described by their faithful obedience.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Genitive case here indicates relation, but the exact nuance must be taken from the sentence, not from case alone.
  • Masculine plural grammar identifies the form, not a theological claim about gender.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Pronoun: the form points back to a previously mentioned person or group instead of naming them again.

Case

Genitive: the form usually marks possession, association, source, or a related reference in the clause.

Number

Plural: the form refers to more than one person or thing in this occurrence.

Gender

Masculine: the form is grammatically masculine plural, which identifies the reference form and does not by itself make a theological claim about sex or status.

What The Form Does In This Verse

Attached To

ἡ ἐξουσία

Governed By

The pronoun stands in a genitive relation to the noun phrase for authority, so it identifies whose authority is in view. The immediate context points to the blessed people who keep the commandments, and the pronoun helps link the promise to them.

Role In The Phrase

It functions as a possessive or related-reference pronoun, indicating that the authority belongs to, or is associated with, the same group described earlier.

What It Is Not Doing

It does not by itself name the group, replace the subject of the sentence, or change the sense of the promise beyond the reference already supplied by context.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The genitive plural pronoun ties the promised authority or right to the blessed people in Revelation 22:14.

Syntax Profile

Genitive plural pronoun modifying authority. links the promised right or authority to the group just described. Attached to the their authority phrase. Governed by the blessing about access to the tree of life and the city. The form makes the promise corporate and personal without creating a new group.

Reader Question

Whose authority or right is in view? It belongs to the blessed people described in the verse.

Translation Effect

Direct: The form directly supports their authority or their right.

Where Caution Is Needed

The genitive relation should be read with the blessing and access language in the verse. Masculine plural grammar should not be turned into a gender restriction.

Fallacies To Avoid

Masculine plural pronoun restricts the blessed group to males: The form is grammatical; the verse defines the blessed group by the promise context.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads αὐτῶν in Revelation 22:14 within the phrase ἡ ἐξουσία αὐτῶν ἐπὶ τὸ ξύλον.

Lexical Identity

The form comes from αὐτός, a flexible pronoun that can be emphatic or referential, here used in a genitive plural relationship.

Grammar In Context

In this clause, the genitive naturally links the authority to the preceding plural group. The grammar supports a reading of shared or possessed authority without forcing a more specific sense than the context gives.

Passage Meaning

The verse presents a blessing for those who do the commandments, and this pronoun ties the promised authority to that same group as they are granted access to the tree of life and the city.

Canonical Fit

Within the passage's promise-and-access pattern, the form contributes to the identification of the blessed people who receive the promised privilege.

Communication Use

In translation or explanation, the form is best rendered in a way that shows relation, such as 'their authority,' while keeping the focus on the verse's promise.

Do Not Derive

Do not derive a separate subject, a new doctrinal category, or a gender-based theological conclusion from the masculine plural form alone.