Hebrew Form Guide

מְצַוְּךָ֖ (mə·ṣaw·wə·ḵā) in Deuteronomy 30:11: Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular

מְצַוְּךָ֖ (mə·ṣaw·wə·ḵā) in Deuteronomy 30:11

Source Word

מְצַוְּךָ֖ mə·ṣaw·wə·ḵā Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular

The BSB+ row for Deuteronomy 30:11 links the English rendering "give" with מְצַוְּךָ֖, Strong's H6680, and the morphology label V-Piel-Prtcpl-msc | 2ms.

How The Form Affects Interpretation

The form clarifies that the commandment under discussion is the one being actively addressed to Israel in this covenant appeal.

How To Communicate It

In explanation, this form can help readers connect the grammar of commanding to the verse's reassurance that the commandment is not out of reach.

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not make Piel automatically mean intensive in a way the sentence does not require.
  • Do not make the participle prove ongoing duration beyond the clause.
  • Do not treat the 2ms suffix as a full theology of Israel; let Deuteronomy 30 identify the addressed audience.
  • Do not settle human ability or law-gospel questions from this morphology alone.

What Does The Label Mean?

Profile

Hebrew-verb

Part of Speech

Verb

Stem

Piel

Aspect

Participle

Person

Not marked

Gender

Masculine

Number

Singular

State

Construct

Suffix

Second person masculine singular

Form Label

Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular

Aspect Note

The participle describes the actor or action in the sentence, giving the line a concrete, ongoing, or characteristic force in context.

Verse Role

This form carries the BSB rendering "give" within Deuteronomy 30:11. Deuteronomy 30 gathers covenant return, the nearness of the command, love for the Lord, obedience, and the call to choose life.

What The Form Does In This Verse

Attached To

The commandment in Deuteronomy 30:11 that Moses is giving or commanding Israel that day

Governed By

The Piel participle with a 2ms suffix within the phrase describing the commandment

Role In The Phrase

It identifies the command in view as the one being addressed to Israel, which Deuteronomy 30:11 says is not too difficult or beyond reach.

What It Is Not Doing

It does not make the Piel stem prove intensity, difficulty, or authority by itself; the verse supplies the claim about the commandment.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The form helps identify the commandment at the center of Deuteronomy 30's near-word and choose-life appeal.

Syntax Profile

Piel participle with 2ms suffix modifying the commandment. identifies the commandment as the one being given or commanded to Israel. Attached to the commandment mentioned in Deuteronomy 30:11. Governed by the commandment phrase and direct-address setting. The participle should help orient readers to the commandment in view, not become a standalone doctrine of law.

Reader Question

Which commandment is Deuteronomy 30:11 talking about? The commandment being given or commanded to Israel that day.

Translation Effect

Direct: The participle and suffix support the rendering of the command as being given or commanded to the addressed people.

Where Caution Is Needed

Piel does not automatically mean intensive in every occurrence; the clause must decide the force. A participle can function descriptively or attributively; here it identifies the commandment in view. The 2ms suffix belongs to the addressed covenant audience in the verse.

Fallacies To Avoid

Piel always means intensive: Piel identifies the stem; the verse decides how strongly to describe the action. participle always means ongoing action: The participle modifies the commandment here; duration is not the main claim. grammar settles ability debates: The morphology identifies the command phrase; larger doctrinal claims require the passage and canon.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The BSB+ row for Deuteronomy 30:11 links the English rendering "give" with מְצַוְּךָ֖, Strong's H6680, and the morphology label V-Piel-Prtcpl-msc | 2ms.

Lexical Identity

H6680 is represented here by the lemma צָוָה. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "give" rather than every possible gloss of the entry.

Grammar In Context

The participle describes the commandment in relation to Moses' act of commanding the addressed people, while the verse states that this commandment is not too difficult or beyond reach.

Passage Meaning

Deuteronomy 30 gathers covenant return, the nearness of the command, love for the Lord, obedience, and the call to choose life.

Canonical Fit

The form fits Deuteronomy's covenant pattern: redemption is remembered, the command is heard, and obedience is taught as life before the Lord.

Communication Use

When teaching Deuteronomy 30:11, use this form to identify which commandment is in view before explaining the verse's claim that it is not too difficult or beyond reach.

Do Not Derive

Do not derive a full doctrine of command, law, or human ability from V-Piel-Prtcpl-msc | 2ms alone. The form modifies the commandment in this verse.