וַיְצַוֵּ֣נוּ (way·ṣaw·wê·nū) in Deuteronomy 6:24: Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common plural
וַיְצַוֵּ֣נוּ (way·ṣaw·wê·nū) in Deuteronomy 6:24
Source Word
The BSB+ row for Deuteronomy 6:24 links the English rendering "commanded us" with וַיְצַוֵּ֣נוּ, Strong's H6680, and the morphology tag Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 1cp.
How The Form Affects Interpretation
The form matters because it holds together the Lord's commanding action and Israel as the commanded community. The suffix makes the English "us" visible in the form.
How To Communicate It
Use the form to ask who commands and who receives the command. It supports the local wording "commanded us" directly while the passage supplies the covenant frame.
What Not To Say
- Grammar should serve context, not override it.
- Do not make the Piel stem prove intensity, causation, or theology by itself.
- Do not use the first common plural suffix to make claims beyond the covenant audience named in the verse.
- Do not treat this occurrence as a complete word study for the whole Hebrew lemma.
- Do not use the grammar profile as a shortcut around the wording and logic of the verse.
What Does The Label Mean?
Hebrew-verb
Verb
Piel
Consecutive imperfect
Third
Masculine
Singular
Conj-w
First person common plural
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common plural
The consecutive imperfect carries the covenant-memory sentence forward, and the first common plural suffix marks Israel as the commanded people.
This form carries the BSB rendering "commanded us" within Deuteronomy 6:24, where the Lord commands Israel for covenant obedience and good.
What The Form Does In This Verse
The Lord commanding Israel in Deuteronomy 6:24
The covenant instruction explaining why Israel keeps the Lord's statutes
It presents the Lord as the one commanding and marks "us" as the commanded people through the attached first common plural suffix.
It does not by itself settle the whole doctrine of law, covenant, obedience, or salvation; the verse and canonical context must govern those claims.
How Much The Form Matters Here
High: The form carries the command action and the "us" recipient marker in a covenant instruction line.
Narrative-covenant predicate with object suffix. states what the Lord commanded and identifies the commanded community. Attached to the Lord commanding Israel. Governed by the covenant instruction in Deuteronomy 6:24. The suffix matters for the English phrase "commanded us," while the passage supplies the covenant meaning.
Who is commanded in this verse? The attached suffix marks Israel as "us," the people commanded by the Lord.
Direct: The verb and suffix directly support the English rendering "commanded us."
The Piel stem should not automatically be explained as intensive or causative apart from the lexeme and context. The consecutive imperfect keeps the sentence moving, but the passage supplies the covenant theology.
Piel always means intensive: Piel is a stem label; explain its force from the lexeme and context rather than from a shortcut. grammar alone settles law and gospel: The form supports "commanded us," but Deuteronomy 6 and the canon govern theological synthesis.
How The Interpretation Is Derived
The BSB+ row for Deuteronomy 6:24 links the English rendering "commanded us" with וַיְצַוֵּ֣נוּ, Strong's H6680, and the morphology tag Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 1cp.
H6680 is represented here by the lemma צָוָה. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "commanded us" rather than every possible gloss of the entry.
The Piel consecutive imperfect advances the covenant explanation, while the attached first common plural suffix identifies Israel as the recipients of the Lord's command.
Deuteronomy 6 presses covenant instruction into ordinary life: loving the Lord, remembering redemption, teaching the next generation, and walking in obedience.
The form fits Deuteronomy's covenant pattern: redemption is remembered, the command is heard, and obedience is taught as life before the Lord.
When teaching Deuteronomy 6:24, use this form to show both the divine command and the named covenant recipients. Keep law, obedience, and grace claims anchored in the verse and passage.
Do not use the Piel stem, consecutive imperfect, or suffix alone to settle the whole theology of law, covenant obedience, fear of the Lord, or righteousness.