מְצַוְּךָ֛ (mə·ṣaw·wə·ḵā) in Deuteronomy 8:1: Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
מְצַוְּךָ֛ (mə·ṣaw·wə·ḵā) in Deuteronomy 8:1
Source Word
The BSB+ row for Deuteronomy 8:1 links the English rendering "am giving you" with מְצַוְּךָ֛, Strong's H6680, and the morphology label V-Piel-Prtcpl-msc | 2ms.
How The Form Affects Interpretation
The form anchors the call to careful obedience in the specific commandment being given, rather than in a general idea of religious effort.
How To Communicate It
In explanation of Deuteronomy 8:1, use this form to show that the call to live and enter the land is tied to the commandment being addressed to Israel.
What Not To Say
- Grammar should serve context, not override it.
- Do not make Piel automatically mean intensive in a way the sentence does not require.
- Do not make the participle prove ongoing duration beyond the clause.
- Do not treat the 2ms suffix as a full theology of Israel; let the verse identify the addressed audience.
- Do not settle obedience, law, or ability debates from this morphology alone.
What Does The Label Mean?
Hebrew-verb
Verb
Piel
Participle
Not marked
Masculine
Singular
Construct
Second person masculine singular
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
The participle describes the actor or action in the sentence, giving the line a concrete, ongoing, or characteristic force in context.
This form carries the BSB rendering "am giving you" within Deuteronomy 8:1. Deuteronomy 8 calls Israel to remember the wilderness, receive the land as gift, and resist the pride that forgets the Lord's provision.
What The Form Does In This Verse
The whole commandment in Deuteronomy 8:1 that Israel must carefully follow so they may live and enter the land
The Piel participle with a second-person suffix in the direct-address command frame
It identifies the commandment in view as the one being given to Israel in the wilderness memory and land-entry appeal.
It does not make the Piel stem prove intensity, difficulty, or covenant authority by itself; the verse supplies the claim about the command.
How Much The Form Matters Here
High: The form sits in a verse where command, life, multiplication, and land-entry are closely joined.
Piel participle with 2ms suffix in a command phrase. modifies the commandment that Israel must carefully follow. Attached to the whole commandment in Deuteronomy 8:1 that Israel must carefully follow so they may live and enter the land. Governed by the commandment or instruction phrase and the direct-address setting. The participle orients readers to the command in view; larger theological claims require the verse and passage.
Which commandment is Israel told to follow carefully? The commandment being given to them in the covenant address.
Direct: The participle and suffix directly support the rendering "am giving you" in this occurrence.
Piel does not automatically mean intensive in every occurrence; the clause must decide the force. A participle can function descriptively or attributively; here it identifies the command or commandment in view. The second-person suffix belongs to the addressed covenant audience in the verse.
Piel always means intensive: Piel identifies the stem; the verse decides how strongly to describe the action. participle always means ongoing action: The participle modifies the command phrase here; duration is not the main claim. grammar settles obedience debates: The morphology identifies the command phrase; larger doctrinal claims require the passage and canon.
How The Interpretation Is Derived
The BSB+ row for Deuteronomy 8:1 links the English rendering "am giving you" with מְצַוְּךָ֛, Strong's H6680, and the morphology label V-Piel-Prtcpl-msc | 2ms.
H6680 is represented here by the lemma צָוָה. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "am giving you" rather than every possible gloss of the entry.
The participle describes the command in relation to Moses' act of commanding the addressed people, while the surrounding clause tells how that command functions in the covenant appeal.
Deuteronomy 8 calls Israel to remember the wilderness, receive the land as gift, and resist the pride that forgets the Lord's provision.
The form fits Deuteronomy's covenant pattern: redemption is remembered, the command is heard, and obedience is taught as life before the Lord.
When teaching Deuteronomy 8:1, use this form to show that the call to live and enter the land is tied to the commandment being addressed to Israel.
Do not derive a full doctrine of law, obedience, command authority, or human ability from V-Piel-Prtcpl-msc | 2ms alone. The form identifies this command phrase in its verse.