Focused Passage

Jeremiah 11:21-23

The Broken Covenant and the Plot Against the Prophet

The chapter moves from a command to proclaim the covenant, to the covenant curse on disobedience, to the LORD's reminder of Israel's Exodus obligation, to Judah's conspiracy of covenant rebellion, to forbidden intercession and rejected cries, to the image of a beautiful olive tree now set on fire, and finally to the plot of Anathoth against Jeremiah and the LORD's announced judgment on them.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

21 Therefore this is what the LORD says concerning the people of Anathoth who are seeking your life and saying, “You must not prophesy in the name of the LORD, or you will die by our hand.”

22 So this is what the LORD of Hosts says: “I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters by famine.

23 There will be no remnant, for I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment.”

Study Helps

References and Original Words

Verse 21

Original words

Therefore לָכֵ֗ן H3651 Adverb this is what כֹּֽה־ H3541 Adverb the LORD יְהוָה֙ H3068 Noun - proper - masculine singular says אָמַ֤ר H559 Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular concerning עַל־ H5921 Preposition the people אַנְשֵׁ֣י H582 Noun - masculine plural construct of Anathoth עֲנָת֔וֹת H6068 Noun - proper - feminine singular who are seeking הַֽמְבַקְשִׁ֥ים H1245 Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural - אֶֽת־ H853 Direct object marker your life נַפְשְׁךָ֖ H5315 Noun - feminine singular construct | second person masculine singular and saying לֵאמֹ֑ר H559 Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct You must not לֹ֤א H3808 Adverb - Negative particle prophesy תִנָּבֵא֙ H5012 Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular in the name בְּשֵׁ֣ם H8034 Preposition-b | Noun - masculine singular construct of the LORD יְהוָ֔ה H3068 Noun - proper - masculine singular . . . וְלֹ֥א H3808 Conjunctive waw | Adverb - Negative particle or you will die תָמ֖וּת H4191 Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular by our hand בְּיָדֵֽנוּ׃ס H3027 Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common plural
Verse 22

Original words

So לָכֵ֗ן H3651 Adverb this is what כֹּ֤ה H3541 Adverb the LORD יְהוָ֣ה H3068 Noun - proper - masculine singular of Hosts צְבָא֔וֹת H6635 Noun - common plural . . . הִנְנִ֥י H2005 Interjection | first person common singular says אָמַר֙ H559 Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular I will punish them פֹקֵ֖ד H6485 Verb - Qal - Participle - masculine singular . . . עֲלֵיהֶ֑ם H5921 Preposition | third person masculine plural Their young men הַבַּֽחוּרִים֙ H970 Article | Noun - masculine plural will die יָמֻ֣תוּ H4191 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural by the sword בַחֶ֔רֶב H2719 Preposition-b, Article | Noun - feminine singular their sons בְּנֵיהֶם֙ H1121 Noun - masculine plural construct | third person masculine plural and daughters וּבְנ֣וֹתֵיהֶ֔ם H1323 Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural - יָמֻ֖תוּ H4191 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural by famine בָּרָעָֽב׃ H7458 Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Verse 23

Original words

There will be תִֽהְיֶ֖ה H1961 Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular no לֹ֥א H3808 Adverb - Negative particle remnant וּשְׁאֵרִ֕ית H7611 Conjunctive waw | Noun - feminine singular for כִּֽי־ H3588 Conjunction I will bring אָבִ֥יא H935 Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular disaster רָעָ֛ה H7451 Adjective - feminine singular on אֶל־ H413 Preposition the people אַנְשֵׁ֥י H582 Noun - masculine plural construct of Anathoth עֲנָת֖וֹת H6068 Noun - proper - feminine singular in the year שְׁנַ֥ת H8141 Noun - feminine singular construct of their punishment פְּקֻדָּתָֽם׃ס H6486 Noun - feminine singular construct | third person masculine plural

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.