Focused Passage

Psalms 6:1-3

Have Mercy on Me, LORD: A Cry from Anguish to Heard Prayer

Fear of wrath -> plea for mercy -> bodily and soul anguish -> appeal to steadfast love -> death urgency -> tearful exhaustion -> heard prayer -> enemy shame

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

For the choirmaster. With stringed instruments, according to Sheminith. A Psalm of David.

1 O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.

2 Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.

3 My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

O LORD יְֽהוָ֗ה H3068 Noun - proper - masculine singular do not אַל־ H408 Adverb rebuke me תוֹכִיחֵ֑נִי H3198 Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular in Your anger בְּאַפְּךָ֥ H639 Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular or וְֽאַל־ H408 Conjunctive waw | Adverb discipline me תְיַסְּרֵֽנִי׃ H3256 Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular in Your wrath בַּחֲמָתְךָ֥ H2534 Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular

BSB notes

  • Sheminith is probably a musical term; here and in 1 Chronicles 15:21 and Psalm 12:1.
Verse 2

Original words

Be merciful to me חָנֵּ֥נִי H2603 Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular O LORD יְהוָה֮ H3068 Noun - proper - masculine singular for כִּ֤י H3588 Conjunction I אָ֥נִי H589 Pronoun - first person common singular am frail אֻמְלַ֫ל H536 Adjective - masculine singular heal me רְפָאֵ֥נִי H7495 Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular O LORD יְהוָ֑ה H3068 Noun - proper - masculine singular for כִּ֖י H3588 Conjunction my bones עֲצָמָֽי׃ H6106 Noun - feminine plural construct | first person common singular are in agony נִבְהֲל֣וּ H926 Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Verse 3

Original words

My soul וְ֭נַפְשִׁי H5315 Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular is deeply distressed נִבְהֲלָ֣ה H926 Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular . . . מְאֹ֑ד H3966 Adverb How long עַד־ H5704 Preposition O וְאַתְּ H859 Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular LORD יְ֝הוָ֗ה H3068 Noun - proper - masculine singular how long מָתָֽי׃ H4970 Interrogative

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.