Greek Form Guide

δικαιοσύνης· (dikaiosunes) in Matthew 5:10: Noun Genitive Singular Feminine

δικαιοσύνης· (dikaiosunes) in Matthew 5:10

Textual Witness

δικαιοσύνης· dikaiosunes Noun Genitive Singular Feminine

The witness reads δικαιοσύνης· in Matthew 5:10.

How The Form Affects Interpretation

Names the reason or cause connected to the persecution.

How To Communicate It

Use it to keep the cause of persecution explicit.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Keep the form tied to Matthew 5:10.
  • Do not detach it from the persecution description in Matthew 5:10.
  • Do not use morphology alone to build a complete doctrinal claim.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Noun: the form names a person, place, thing, or concept in the clause.

Case

Genitive: marks a relationship such as possession, source, kind, or association as the context requires.

Number

Singular: the number should be read from this occurrence, not generalized beyond the clause.

Gender

Feminine: grammatical gender marks form agreement and does not by itself make a theological claim.

What The Form Does In This Verse

Attached To

Persecuted

Governed By

The persecution description in Matthew 5:10

Role In The Phrase

Names the reason or cause connected to the persecution.

What It Is Not Doing

Do not use this genitive form alone to define every biblical use of righteousness.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The noun defines the reason that makes the persecution Beatitude-specific.

Syntax Profile

Genitive noun in a causal phrase. specifies the reason connected to persecution. Attached to persecuted. Governed by the persecution description in Matthew 5:10. Read with for righteousness.

Reader Question

For what reason are these people persecuted? For righteousness.

Translation Effect

Direct: The form directly supports righteousness in the reason phrase.

Where Caution Is Needed

This occurrence must be read within for righteousness, not as a standalone word study.

Fallacies To Avoid

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads δικαιοσύνης· in Matthew 5:10.

Lexical Identity

The lemma δικαιοσύνη carries the gloss "justice, justness, righteousness", and here it names righteousness as the reason in view.

Grammar In Context

The genitive noun follows the causal phrase and qualifies why the persecution is in view.

Passage Meaning

Jesus blesses those persecuted for righteousness, not merely those who experience opposition.

Canonical Fit

The form keeps the Beatitude tied to righteousness as a kingdom concern.

Communication Use

Use it to keep the cause of persecution explicit.

Do Not Derive

Do not collapse all righteousness language into this one genitive occurrence.