λέγει, (legei) in Romans 3:19: Verb Third Person Singular Present Active Indicative
λέγει, (legei) in Romans 3:19
Textual Witness
The witness reads λέγει in Romans 3:19 within the textus receptus tradition, and the nearby phrase names the Law as the subject.
How The Form Affects Interpretation
The form helps the verse sound like an active, present witness from the Law, reinforcing the argument that its testimony leaves no room for self-justification.
How To Communicate It
In teaching or translation, it can be rendered simply as 'says' or 'speaks,' preserving the clause's force without overreading the tense.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- A verb form can support the argument, but the clause and paragraph decide the speaker and the point.
- Do not turn grammatical person or number into a theological conclusion beyond the sentence's meaning.
What Does The Label Mean?
Verb: the form names an action or speech act, here the act of saying or declaring.
Present: often views the action as in progress, customary, or presently in view. Context decides the exact force.
Active: presents the subject as doing or carrying the action.
Indicative: presents the verbal idea as an assertion or statement in the clause.
Third person: the form speaks about someone or something rather than directly as I/we or you.
Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.
Singular: the form is marked as third person singular, so it presents one subject as the speaker.
Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.
What The Form Does In This Verse
ὁ νόμος ... λέγει
The verb is coordinated with λαλεῖ and takes its subject from ὁ νόμος, so it frames what the Law is said to do in the clause.
It presents the Law as speaking or saying, which supports Paul's point that the Law's witness reaches those under it.
It does not, by itself, identify a new speaker apart from the Law or turn the sentence into a general proverb.
How Much The Form Matters Here
High: The verb supports Paul presentation of the Law as speaking to those under the Law.
Third-person present active indicative law-as-speaker verb. presents the Law witness as speech directed to its hearers. Attached to the Law as the grammatical subject. Governed by Paul statement about what the Law says to those under it. The clause personifies the Law as speaking; the grammar supports Paul argument without explaining every quotation mechanism by itself.
What is the Law doing in Paul argument? The singular speech verb presents the Law as saying something to those under the Law.
Direct: The third-person present directly supports English wording such as "the Law says."
The form supports the law-as-speaker frame, but the surrounding argument explains the reach and purpose of that witness.
Personified speech verb explains the whole doctrine of Law: The verb supports Paul clause; the doctrine must be read from the full argument.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads λέγει in Romans 3:19 within the textus receptus tradition, and the nearby phrase names the Law as the subject.
The lemma is λέγω, a common verb for saying, speaking, or declaring, so the basic idea is verbal assertion.
The present indicative fits a vivid, general assertion about the Law's speech, while the singular agrees with ὁ νόμος as the subject.
Paul says that whatever the Law says addresses those under the Law, with the result that every mouth is stopped and the whole world stands accountable to God.
This use of speech language fits the broader biblical pattern of Scripture or the Law bearing witness, but the local argument must remain primary.
For readers and hearers, the form supports a concise and forceful claim that the Law itself speaks into human accountability.
Do not derive from the verb form alone any claim about tone, timelessness, or the exact mechanism of quotation beyond what the clause shows.