Greek · G3361, G565, G3366, G1377

μὴ ἀπέλθητε μηδὲ διώξητε

Not · to go away · but not, not even; in a continued negation, nor · to pursue

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

μή G3361 not
Pronunciation mḗ
Subjective negation: denies what one thinks or believes, not absolute fact; used with non-indicative moods
Open lexicon entry →
ἀπέρχομαι G565 to go away
Pronunciation apérchomai
Departure with directional completion; often followed by another verb to express sequential action in narrative.
Open lexicon entry →
μηδέ G3366 but not, not even; in a continued negation, nor
Pronunciation mēdé
Open lexicon entry →
διώκω G1377 to pursue
Pronunciation diṓkō
Pursue with intensity; in NT often means persecute actively or seek eagerly after virtues.
Open lexicon entry →

What does μὴ ἀπέλθητε μηδὲ διώξητε (mē apelthēte mēde diōxēte) mean in the Bible?

μή · ἀπέρχομαι · μηδέ · διώκω is a Greek phrase meaning "do not go away and do not pursue/run after".

Full entry for μὴ ἀπέλθητε μηδὲ διώξητε (G3361, G565, G3366, G1377) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does μή · ἀπέρχομαι · μηδέ · διώκω mean in the Bible?

μή · ἀπέρχομαι · μηδέ · διώκω is a Greek phrase meaning "do not go away and do not pursue/run after".

How many biblical occurrences are listed for G3361, G565, G3366, G1377?

G3361, G565, G3366, G1377 is connected to 1,036 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. do not go away and do not pursue/run after

Source Gloss

do not go away and do not pursue/run after
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 3 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 3 Aligned forms 1036
Matt 1:19 · Matt 1:20 · Matt 2:12 · Matt 3:9 · Matt 3:10 · Matt 5:13 · Matt 5:17 · Matt 5:18 · Matt 5:20 · Matt 5:26 · Matt 5:29 · Matt 5:30 · Matt 5:34 · Matt 5:39 · Matt 5:42 · Matt 6:1 945×
Matt 7:9 · Matt 7:10 · Matt 9:15 · Matt 11:23 · Mark 2:19 · Luke 5:34 · Luke 10:15 · Luke 17:9 · Luke 18:7 · Luke 22:35 · John 3:4 · John 4:12 · John 4:33 · John 6:67 · John 7:31 · John 7:35 57×
Matt 18:10 · Matt 24:4 · Mark 13:5 · Mark 13:36 · Luke 11:35 · Luke 21:8 · Acts 5:26 · Acts 13:40 · Acts 23:10 · Acts 27:17 · Acts 27:29 · Acts 27:42 · 1 Cor 8:9 · 1 Cor 9:27 · 1 Cor 10:12 · 2 Cor 2:7 34×
Discourse Aspect

How this verb appears across 117 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 61 prospective 3 resultant 2 subjunctive 8 infinitive 12 participle 31
Tense
aorist 108 present 4 future 3 perfect 1 pluperfect 1
Voice
active 110 middle 7
Mood
indicative 66 participle 31 infinitive 12 subjunctive 8
NT Occurrences
Matthew 2:22 ἀπελθεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 4:24 ἀπῆλθεν aorist active indicative completed Matthew 5:30 ἀπέλθῃ aorist active subjunctive subjunctive Matthew 8:18 ἀπελθεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 8:19 ἀπέρχῃ present middle subjunctive subjunctive Matthew 8:21 ἀπελθεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 8:32 ἀπῆλθον aorist active indicative completed Matthew 8:33 ἀπελθόντες aorist active participle participle Matthew 9:7 ἀπῆλθεν aorist active indicative completed Matthew 10:5 ἀπέλθητε aorist active subjunctive subjunctive Matthew 13:25 ἀπῆλθεν aorist active indicative completed Matthew 13:28 ἀπελθόντες aorist active participle participle Matthew 13:46 ἀπελθὼν aorist active participle participle Matthew 14:15 ἀπελθόντες aorist active participle participle Matthew 14:16 ἀπελθεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 16:21 ἀπελθεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 16:4 ἀπῆλθεν aorist active indicative completed Matthew 18:30 ἀπελθὼν aorist active participle participle Matthew 19:22 ἀπῆλθεν aorist active indicative completed Matthew 20:5 ἀπῆλθον aorist active indicative completed Matthew 21:29 ἀπῆλθεν aorist active indicative completed Matthew 21:30 ἀπῆλθεν aorist active indicative completed Matthew 22:22 ἀπῆλθαν aorist active indicative completed Matthew 22:5 ἀπῆλθον aorist active indicative completed Matthew 25:10 ἀπερχομένων present middle participle participle Matthew 25:18 ἀπελθὼν aorist active participle participle Matthew 25:25 ἀπελθὼν aorist active participle participle Matthew 25:46 ἀπελεύσονται future middle indicative prospective Matthew 26:36 ἀπελθὼν aorist active participle participle Matthew 26:42 ἀπελθὼν aorist active participle participle Matthew 26:44 ἀπελθὼν aorist active participle participle Matthew 27:5 ἀπελθὼν aorist active participle participle Matthew 27:60 ἀπῆλθεν aorist active indicative completed Matthew 28:10 ἀπέλθωσιν aorist active subjunctive subjunctive Matthew 28:8 ἀπελθοῦσαι aorist active participle participle Mark 1:20 ἀπῆλθον aorist active indicative completed Mark 1:35 ἀπῆλθεν aorist active indicative completed Mark 1:42 ἀπῆλθεν aorist active indicative completed Mark 3:13 ἀπῆλθον aorist active indicative completed Mark 5:17 ἀπελθεῖν aorist active infinitive infinitive +77 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources