Focused Passage

Leviticus 17:10-12

Blood, Life, Sacrifice, and the LORD's Exclusive Altar

The LORD commands that slaughtered sacrificial animals be brought to the entrance of the tent of meeting, forbids sacrifice in the open fields or to goat demons, applies the command to Israelites and foreigners, prohibits eating blood because life is in the blood and blood is given for atonement, requires hunters to drain and cover blood, and gives washing instructions for eating animals found dead or torn.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

10 If anyone from the house of Israel or a foreigner living among them eats any blood, I will set My face against that person and cut him off from among his people.

11 For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you to make atonement for your souls upon the altar; for it is the blood that makes atonement for the soul.

12 Therefore I say to the Israelites, ‘None of you may eat blood, nor may any foreigner living among you eat blood.’

Study Helps

References and Original Words

Verse 10

Original words

If anyone וְאִ֨ישׁ H376 Conjunctive waw | Noun - masculine singular . . . אִ֜ישׁ H376 Noun - masculine singular from וּמִן־ H4480 Conjunctive waw | Preposition the house מִבֵּ֣ית H1004 Preposition-m | Noun - masculine singular construct of Israel יִשְׂרָאֵ֗ל H3478 Noun - proper - masculine singular or a foreigner הַגֵּר֙ H1616 Article | Noun - masculine singular living הַגָּ֣ר H1481 Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular among them בְּתוֹכָ֔ם H8432 Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural - אֲשֶׁ֥ר H834 Pronoun - relative eats יֹאכַ֖ל H398 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular any כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct blood דָּ֑ם H1818 Noun - masculine singular I will set וְנָתַתִּ֣י H5414 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular My face פָנַ֗י H6440 Noun - masculine plural construct | first person common singular against that person בַּנֶּ֙פֶשׁ֙ H5315 Preposition-b, Article | Noun - feminine singular - הָאֹכֶ֣לֶת H398 Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular - אֶת־ H853 Direct object marker - הַדָּ֔ם H1818 Article | Noun - masculine singular and cut him off וְהִכְרַתִּ֥י H3772 Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular - אֹתָ֖הּ H853 Direct object marker | third person feminine singular from among מִקֶּ֥רֶב H7130 Preposition-m | Noun - masculine singular construct his people עַמָּֽהּ׃ H5971 Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Verse 11

Original words

For כִּ֣י H3588 Conjunction the life נֶ֣פֶשׁ H5315 Noun - feminine singular construct of the flesh הַבָּשָׂר֮ H1320 Article | Noun - masculine singular is in the blood בַּדָּ֣ם H1818 Preposition-b, Article | Noun - masculine singular and I וַאֲנִ֞י H589 Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular have given נְתַתִּ֤יו H5414 Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular it הִוא֒ H1931 Pronoun - third person feminine singular to you לָכֶם֙ Preposition | second person masculine plural to make atonement לְכַפֵּ֖ר H3722 Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct for עַל־ H5921 Preposition your souls נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם H5315 Noun - feminine plural construct | second person masculine plural upon עַל־ H5921 Preposition the altar הַמִּזְבֵּ֔חַ H4196 Article | Noun - masculine singular for כִּֽי־ H3588 Conjunction it [is] ה֖וּא H1931 Pronoun - third person masculine singular the blood הַדָּ֥ם H1818 Article | Noun - masculine singular [that] makes atonement יְכַפֵּֽר׃ H3722 Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular for the soul בַּנֶּ֥פֶשׁ H5315 Preposition-b, Article | Noun - feminine singular

BSB notes

  • Literally the soul; also in verse 14
Verse 12

Original words

Therefore עַל־ H5921 Preposition . . . כֵּ֤ן H3651 Adverb I say אָמַ֙רְתִּי֙ H559 Verb - Qal - Perfect - first person common singular to the Israelites לִבְנֵ֣י H1121 Preposition-l | Noun - masculine plural construct . . . יִשְׂרָאֵ֔ל H3478 Noun - proper - masculine singular None כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct . . . נֶ֥פֶשׁ H5315 Noun - feminine singular . . . לֹא־ H3808 Adverb - Negative particle of you מִכֶּ֖ם Preposition | second person masculine plural may eat תֹ֣אכַל H398 Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular blood דָּ֑ם H1818 Noun - masculine singular nor may לֹא־ H3808 Adverb - Negative particle any foreigner וְהַגֵּ֛ר H1616 Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular living הַגָּ֥ר H1481 Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular among you בְּתוֹכְכֶ֖ם H8432 Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural eat יֹ֥אכַל H398 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular blood דָּֽם׃ס H1818 Noun - masculine singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.