Greek · G1869, G4418

ἐπῆρεν τὴν πτέρναν

To raise up (literally or figuratively) · the heel (figuratively)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἐπαίρω G1869 to raise up (literally or figuratively)
Pronunciation epaírō
Lift up physically or metaphorically; can mean becoming arrogant or prideful when used passively.
Open lexicon entry →
πτέρνα G4418 the heel (figuratively)
Pronunciation ptérna
Heel as the vulnerable point of the body; figuratively, treachery or betrayal through close association.
Open lexicon entry →

What does ἐπῆρεν τὴν πτέρναν (epēren tēn pternan) mean in the Bible?

ἐπαίρω · πτέρνα is a Greek phrase meaning "lift the heel against, turn treacherously".

Full entry for ἐπῆρεν τὴν πτέρναν (G1869, G4418) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐπαίρω · πτέρνα mean in the Bible?

ἐπαίρω · πτέρνα is a Greek phrase meaning "lift the heel against, turn treacherously".

How many biblical occurrences are listed for G1869, G4418?

G1869, G4418 is connected to 19 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. lift the heel against, turn treacherously

Source Gloss

lift the heel against, turn treacherously
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 4 Aligned forms 19 Tenses Aorist, Present Voices Active, Passive, Middle
Tenses
Aorist Present
Voices
Active Passive Middle
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 10×
Aorist Active Luke 6:20 · Luke 16:23 · Luke 24:50 · John 6:5 · John 17:1 · Matt 17:8 · Acts 27:40 · Luke 11:27
Present Middle 2 Cor 10:5
Present Active 1 Tim 2:8
Imperative command or strong request
Aorist Active Luke 21:28 · John 4:35
Indicative states a fact or reality
Aorist Active John 13:18 · Acts 2:14 · Acts 14:11 · Acts 22:22
Aorist Passive Acts 1:9
Present Middle 2 Cor 11:20
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Active Luke 18:13
Discourse Aspect

How this verb appears across 19 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 5 ongoing 1 imperative 2 infinitive 1 participle 10
Tense
aorist 16 present 3
Voice
active 16 middle 2 passive 1
Mood
participle 10 indicative 6 imperative 2 infinitive 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources