κόσμου· (kosmou) in Matthew 5:14: Noun Genitive Singular Masculine
κόσμου· (kosmou) in Matthew 5:14
Textual Witness
The witness reads κόσμου· in Matthew 5:14.
How The Form Affects Interpretation
Makes the light image outward-facing.
How To Communicate It
Use it to show the public scope of the light metaphor without overdefining world from this form alone.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Keep the form tied to Matthew 5:14.
- Do not detach it from the genitive phrase modifying light in Matthew 5:14.
- Do not use morphology alone to build a complete doctrinal claim.
What Does The Label Mean?
Noun: the form names a person, place, thing, or concept in the clause.
Genitive: marks the noun sentence role as the context requires.
Singular: the number should be read from this occurrence, not generalized beyond the clause.
Masculine: grammatical gender marks form agreement and does not by itself make a theological claim.
What The Form Does In This Verse
Light
The genitive phrase modifying light in Matthew 5:14
Sets the domain of the light image.
Do not use the genitive alone to settle every meaning of world in Matthew.
How Much The Form Matters Here
Medium: world scope
Genitive domain phrase. modifies light by naming its domain. Attached to light. Governed by the genitive phrase modifying light in Matthew 5:14. Read with light of the world.
What is the scope of the light image? The phrase points to the world as the domain of the light image.
Direct: The genitive naturally reads of the world.
This occurrence must be read within Matthew 5:14, not as a standalone word study.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads κόσμου· in Matthew 5:14.
The lemma can name the world or ordered human realm, and here it supplies the domain of the light image.
The genitive form depends on light and gives the metaphor its outward scope.
The disciples light is described in relation to the world, not as a private possession.
The form supports visible witness while staying within Jesus own image.
Use it to show the public scope of the light metaphor without overdefining world from this form alone.
Do not turn this genitive into a full doctrine of world without the passage context.